Novel topics, my domain
By Nilma DOLE
Richard Boyle was born in November 1950 in Kent, England, whose
father, A. C. Boyle, was a well-known doctor. Having attended Haileybury
and Imperial Services College at Hertford, he won second prize in the
Brooke Bond National Travel Scholarships and Educational Awards in
England in 1964 for an ‘anaconda story’. In 1970, he worked at the
Thames Aeroport Group, which was promoting an offshore airport/port as
the third London airport. His duties were mainly writing relevant
material for the Chairman, Sir Willian Gorell Barnes, one of Edward
Heath’s ‘flying knights” who negotiated Britain’s entry into the Common
Market.
In 1973, he became the second assistant director of ‘God King’,
directed by Sir Lester James Peries, which gave him his first taste of
Serendib. Richard wanted to produce and write his own movies, which
resulted in several years of toil before setting up ‘East of Elephant
Rock’, a Maugham-esque project with the now well-respected
director/producer Don Boyd, starring John Hurt, Judi Bowker, and Jeremy
Kemp. The film was shot entirely in Sri Lanka in 1976, and was screened
at the London Film Festival, although poorly received by the critics.
The next year, 1977, he wrote and co-produced the elephant horror movie,
‘Rampage’, a UK/Sri Lankan production directed by the late Manik
Sandrasagra and starring the late great actor Gamini Fonseka.
Over the next few years, with help from Swami Siva Kalki he developed
an off-beat science fiction project, Point of No Return, which was never
filmed, despite help from Clarke.
In 1984, after a series of failed projects, and with a new interest
in documentaries, Richard decided to quit movies.

He married Sharmini Chanmugam, one of the first TV producers in Sri
Lankan television, settled in Colombo, and set up a specialist
documentary production company that made material for UN agencies and
NGOs.
Richard scripted, while his wife directed. Productions included Old
Trails, New Paths, Barefoot Radio, The Plumber and Pericles, How to
Avoid the Suriya Tree, Natural Allies, Hazard Profile, Gender Agenda,
and The Suffering of a Nation.
Today, Richard Boyle is a cultural researcher/ writer, gifting us
with astounding books like B.P. de Silva: Royal Jeweller of South Asia,
Knox’s Words and ‘indbad in Serendib - as well as having participated in
the Galle Literary Festival this year.
A new book Zeylanica Britannica is in the works and he invited us to
his nature-friendly abode for a bit of pow wow.
Q: How did you get into writing?
A: I first got into writing through feature film
scriptwriting, and then wrote documentaries, but having done that for
about 15 years, I decided that I’d had enough of the problems of being a
producer and financing independent films and decided to work on my own
at my desk.
Q: What else impelled you to move on from scriptwriting?
A: I always had an interest in researching 19th century
literature on Ceylon by English authors and I had become weary of the
creative strictures associated with scriptwriting. I felt inspired by
that period, which I later researched in detail when I volunteered
around the turn of the century to assist the Oxford English Dictionary
with its revision. I set myself the task of reading 100 books from
Robert Knox’s first description of Ceylon in English published in 1681,
to Anil’s Ghost by Michael Ondaatje published in 2000. I read these
books primarily to extract all the references to the nearly 100 words in
the OED that are either of Sinhala origin or associated with the island,
such as chena, kangany, kabaragoya, etc.
Q: How do you research?
A: The research process is unplanned and can take me in all
sorts of surprising directions that you couldn’t have imagine at the
start. During my time in Sri Lanka I had become friends with two of the
best researchers of this period. One was the late, great bibliographer
Ian Goonetileke who had compiled his multi-volume ‘A Bibliography of
Ceylon’.
Then there’s Ismeth Raheem, professionally known as an architect, but
his immaculate and far-reaching research rivals his trade. His
extraordinary mind holds a great wealth of information on many aspects
of Ceylon. They have both been a great help to me. There are others:
Rajpal de Silva and his marvellous collections like Newspaper Engravings
and Illustrations & Views of Dutch Ceylon and Manik Sandrasagra who gave
me an eclectic introduction to Sri Lanka in the 1970s.
Q: Tell us about your publications.
A: The first book I published was B. P. de Silva’s biography,
‘B. P. de Silva: The Royal Jeweller of South East Asia’. His story is of
interest because he was one of the many jewellers and other craftsmen
from Galle and surrounding villages, especially Magalle, who, living
near a major port, emigrated in the mid 19th century to seek their
fortune elsewhere. They were the first to do so in Ceylon.My second book
was a direct result of my research for the revision of the OED. This
revision is likely to take many years. So far murunga is the first new
Sri Lankan word to be added. The book called Knox’s Words looks at the
26 words that Knox first used in English in his book A Historical
Relation of Ceylon. The most important of all of these words is Buddha :
it was Knox who brought this hallowed name to the world, together with
more mundane words like kittul and tic-polonga and words that are of
English construction, like land-leech , which is used nowhere else.
My next literary venture was more of a reader’s book. I wrote Sindbad
in Serendib to highlight some strange and curious facets of Sri Lanka.
One is the curious association of the name anaconda with the island,
an association that has been referred to briefly recently with the birth
of 20 anacondas at the Dehiwela Zoo. In brief, it seems that the Dutch,
while labelling the snake specimens they had acquired from their
colonies, mistakenly attached the label for the brown vine snake, the
henakandaya in Sinhala, to anaconda. In addition, the word anaconda was
used for the first time in English in a tall story about an anaconda
that attacked a tiger on the outskirts of Colombo.
The next book I’m working on, Zeylanica Britannica, concerns
interactions by British people with Ceylon, mostly described in their
books or autobiographies. There’s a reasonable selection of female
writers - Maria Graham, the first English woman to describe Ceylon in
1810, and then there was the notable botanical artist, Marianne North,
and Leonard Woolf’s sister Bella, who wrote the first pocket guidebook
on the island. Then there’s the famous Victorian actress and occultist,
Florence Farr, lover of George Bernard Shaw among others, who came to
the island to become principal of Sir Ponnabalam Ramanathan’s Girls
College in Jaffna. Unfortunately she had breast cancer and died in a
Colombo hospital. There’s chapter concerning the novel Captain Singleton
by Daniel Defoe, the first appearance of Ceylon in fiction. Other
chapters include Charles Dickens Edward Drood and the Twins from Ceylon,
which was unfinished at the time of his death, and the visit of D. H.
Lawrence.
Q: How do you cater to the needs of your audience?
A: I try to tune my work to topics that have not been well
covered in the past or not covered at all. For example, as in Sindbad in
Serendib, the full account of the etymology of anaconda has not been
written about before, as with the The Three Princes of Serendib the
fairytale that inspired Horace Walpole to coin serendipity . Also in
this volume I recount the little-known story of the ship the ‘Pearl’,
which was attacked by a giant squid outside Galle. I’m not sure whether
it was mentioned in local newspapers a century ago but it hasn’t been
written about in modern times. So I try to document rare information to
assist future generations of researchers.
Q: Describe an unforgettable experience.
A: My first taste of Ceylon. Just a few months before I came
here, I had the privilege of watching the documentary Song of Ceylon
(1934), one of the best ever made, with Basil Wright as its director. It
had a tremendous impact on me and gave me a wonderful foretaste of this
country.
|