Reading classical literature for life
In
this week's column I examine the standing of English and the importance
of using the contemporary idiom of Standard English with an emphasis on
reading classical literature which definitely provides a framework for
the future progression of the language.
Although reading classical literature is a significant phase in one's
language studies irrespective of the language one studies, here the
focus is on the learning of English. As far as the standing of the
English is concerned, it was Ben Jonson's view which made a shift of
paradigms on the standing of English and its upkeep. Ben Jonson (c. 11
June 1572 - 6 August 1637) who was an English Renaissance dramatist,
poet and actor and a contemporary of William Shakespeare expressed with
regard to "the place of 'custome' within language "in Timber (1640): "Custome
is the most certain Mistress of Language, as the public stamp makes the
current money. But we must not be too frequent with the mint, every day
coyning... Yet when I name Custome, I understand not the vulgar Custome:
For that were a precept no less dangerous to Language, then life, if we
should speak or live after the manners of the vulgar: But that I call
Custom of speech, which is the consent of the Learned; as Custome of
life, which is the consent of the good."
Ben Jonson's other publication entitled 'English Grammar... for the
Benefit of All Strangers, out of his Observation of the English Language
now spoken, and in use vindicates that his concern was for his native
language and its living properties. The early publication on grammar and
the usage of English expresses the interest in the vernacular (English)
as a 'serious 'language and its usage indicates both status and
morality.
It should be stated here that standing of English in the 14th and
16th centuries remained dubious although Chaucer and his contemporaries
had made a substantial contribution to elevate the standing of English
which was, at its infancy, constituted of numerous distinct regional
dialects. Throughout the fourteenth and sixteenth centuries, the
division continued between French as a language of court, Latin as that
of formality and religion and English as that of the people or the mob,
depending on one's standing. However, it was in the reign of Elizabeth 1
that consensus of approval reached on the standing of English language.
It was prompted by the desire for national and religious unity following
a period of political instability.
English as a respectable language
The gradual rise of the standing of English can be attributed to the
poets of the era who were self-conscious of the masterpieces of
literature and attempted either to be equal or to be better in their
literary productions. For instance, the early poets of the Elizabethan
era were influenced by epics by Homer in Greek and Virgil in Latin.
Edmund Spenser and Sir Philip Sidney were chief among others in the
Court of Elizabeth 1, in raising the standing of English as a
respectable tongue. This process of raising the standing of English was
further enhanced by the patronage which synchronized with the
sensibilities of royalty, Court and particularly in poetry. Although the
notion of good English is fraught with throughout the ages, one can
subscribe to the notion that Jonson's view of 'consent of the Learned'
as far as standing of English is concerned.
Although the protracted argument on the standard of English may
continue for centuries, it is suffice to state that 'Custome' of English
will continue to evolve in the years to come. However, what is important
here is that study of English language is as important as the study of
classical literature.
Classics as repository of idioms
One of the intrinsic properties of classical English literature is
that English literature from Anglo-Saxon Literature to the contemporary
literature contains not only descriptions of the socio-cultural life in
the era in which they were written but also English idioms of those
times.
This characteristic is common to all languages. For instance,
contemporary users of English may find it difficult to comprehend or to
appreciate Anglo-Saxon literature since the contemporary English idiom
is absent in them. But, one should not forget the fact that it is the
Anglo-Saxon Literature which laid the foundation for English literature.
It is important to note here that Anglo-Saxon literature did not begin
with books, but with spoken verse and songs or poems such as epic poems.
It is a home truth that only one, who mastered classical literature,
could comprehend diverse dialects. Although one may learn grammar and
structures of sentences from a teacher, it is the classical literature
which teaches idioms of different eras and myriad of styles of the
language.
Classical literature contains classical idiom whereas 'vulgar idiom'
contains in 'vulgar literature'. Apart from literary value, classical
literature would provide fertile backdrop particularly for young readers
at their formative age to appreciate literature of universal value,
substantially improving their language skills. It is because of this
fact, that abridged version of work of classical literature has been
introduced to children.
Therefore, reading classics is for life and the notion that they are
boring, is far from being the truth. It should be stated here that the
recent statement that the Sri Lankan readers should pick up work of new
literati rather than reading boring classics as stated by Ms Gill
Westaway, Director, British Council Sri Lanka, at a launch of a
television programme. In my view, her statement was misleading and
polemical! The ulterior motive of the statement (which was subjective)
may lead to discourage Sri Lankan readers from reading classics. One may
arrive at the conclusion that the statement was a part of a
pidgin-making exercise which has been going on, apparently with the
blessing of the British Council in Sri Lanka. Hypocritical nature of the
entire project is vindicated by the fact that most of the proponents of
the project are carrying on their business in Standard International
English while advocating indigenising an international tongue. Though
ridiculous, the project is made up of clown shows, talking bulls and
dictionaries of dubious standing. It seems that more and more clown
shows are in the making.
If we seriously look some of the activities supported by the British
Council of Sri Lanka (including the sponsorship of the infamous Galle
Literary Festival which excludes Sri Lankan writers!), it appears that
the British Council of Sri Lanka does not want us to learn "good
English"!
There should be a clear understanding of the difference between "good
English" and "conventional" or "standard English." Standard English is
likely to be good English, but all good English is not necessarily
Standard English. What, then, is good English?
Is there an organised movement to discourage Sri Lankans to learn not
so "good" English? That is the question! |