Australian indigenous literature:
From White representation to self representation
by Sunili UTHPALAWANNA GOVINNAGE and Sunil GOVINNAGE
*********
Aboriginal achievement
Is like the
dark side of the mood,
For it is there
But so little known.
-Ernie Dingo
**********

Aboriginal people of Australia
|
Literature is a powerful cultural artefact, which can communicate
stories of a group or people to others. The process of writing and
telling stories allows the creators to represent both their individual
and group identity. Conversely, a dominant group can use the power of
the written word to suppress another group by depicting it as the
inferior and or different "other." In the area of colonial and
indigenous relations, the response of the subordinate group is the
domain of postcolonial studies - the questioning of the normalisation of
the dominant group's power and "the social, political, economic, and
cultural practices which arise in response and resistance to
colonialism."
The dynamics of a group's literary representation and
self-representation can be used to explore the power relations that
exist within a society. In this article, we will examine the way
representation and self-representation of a marginalised group between
the settler and indigenous populations in Australia.
we will observe how the period of representation illustrates the
balance of power relations in the direction of the Whites, who were able
to present their views of Aboriginal peoples in literature. We will then
present a shift in power relations as indigenous people began to assert
their rights and their own identity (as opposed to an assigned identity)
which coincides with the emergence of self-representative texts in
Australian literary canon.
Australian indigenous creative writing cannot be studied in a vacuum,
but rather needs to be examined and understood within the social and
historical contexts. The changing socio-political status of indigenous
people can be linked to the expansion of indigenous prose, poetry and
drama and similarly, the "native literature of each country … assert[ing]
cultural autonomy and sovereignty in a fascinating way."
The journey from representation to self-representation can be seen as
a way in which the Aborigines were initially depicted as "inferior" and
or "lower caste" group through an assigned identity of the "other."
Self-representation in literature has allowed indigenous peoples to
speak with their own voices, instead of being spoken about. Conversely,
a dominant group can use the power of the written word to suppress
another group by depicting it as the inferior and or different "other"
as evident in Australia.
Communication of silence
In order to establish a framework for this paper, first, we would
like to provide an insight from recent Australian history relating to
the arrival of British invaders in 1770. Healy (1985:203) who has
written on Australian literary canon provides fascinating observations
on the early encounters between the white invaders and the Aborigines
based on historical documents:
"On 23 July 1770 a straggler from one of Cook's shore parties fell in
with four Aborigines sitting by a fire. He had the intelligence not to
panic. They felt his body to make sure that he was a man like
themselves. There could be no language between them." (Healy, 1985:
203).
Healy further elaborates this language barrier in terms of
"communication of silence" between these two races: "Communication
between the two races began from this silence. The Aborigines had
touched the white man. Cook's journal showed the other part of the
process. His vocabulary of Aboriginal words was the first attempt to
understand the Aborigine. He recorded thirty-nine words reproduced the
simplicity of the Aboriginal touch. Most of the words were anatomical
..." (Healy, 1985: 203)
From our perspective, Healy's words that there "could be no language
between them" is crucial as the language and cultural barriers which
evolved during the last two hundred years have kept the white
Australians and the Aborigines in two separate compartments pulling each
other in different directions.
These cultural compartments have created issues such as land rights,
disempowerment, and the children of "stolen generation." In our view,
this cultural compartmentalisation has contributed to develop different
perspectives of the "other" in Australian literary canon, and may be
interpreted as "Orientalism."
The
Construction of "the Other" in Australian Edward Said (1979) writes
about the practices adopted by colonial powers "to construct the
colonised Other." Although Said's (1979) study limits Orientalism on how
English, French, and American scholars have approached the Arab
societies of North Africa and the Middle East, in this paper we use the
term "Orientalism" as a representation of class of practices adopted by
colonial powers "to construct the colonised Other."
One of the central themes of this theory is that "the Other cannot
(be allowed to) represent themselves, cannot even be supposed to know
themselves as subjects or objects of the discourse" and because of this,
"they must therefore be represented by others."
Hodge and Mishra (1991) have applied this theory to Australia using
the term "Aboriginalism"; a process that encodes "smugness and a sense
of superiority, racist stereotypes, and assertion of rights of ownership
in the intellectual and cultural sphere to match power in the political
and economic spheres." What "Aboriginalism" does is prevent Aborigines
from asserting the authority to be the authors of their own meanings,
and it renders them unable to influence representations and perceptions
of themselves.
The representation of Aboriginal people in early Australian
literature is a construction of the colonised "Other" by the white
Anglo-Celtic writers. For example, Katherine S. Prichard captured an
Aboriginal theme in one of her short stories entitled "Marlene" (1941).
Dialogue between the white protagonists and Aboriginal characters in the
story embodies an interpretation of the inferior nature of so-called
"half-caste" Aborigines, who are described as "fat," "barefooted," and
unclean:
"Where'd we shift to?" a fat, youngish woman asked jocosely.
Barefooted, she stood, a once-white dress dragged across her heavy
breast..."
When representing the so-called negative qualities of Aboriginal
people in literary texts, Daisy Bates' The Passing of the Aborigines is
a case in point. First published in 1938, Bates presented outright myths
and incorrect stereotypes such as infanticide cannibalistic practices of
Aboriginal tribes in Western Australia. The text, which went through
several reprints in two editions (there was a reprint as recently 1972),
has been described as "the most destructive book written on Aborigines."
Further negative representation of Indigenous Australians comes through
in the 1841 children's story, "A Mother's Offering to Her Children,"
attributed to "A Lady Long Resident in New South Wales." In the process
of telling her children a bedtime story, Mrs. S states:
"These poor uncivilised people, most frequently meet with some
deplorable end, through giving away to unrestrained passions."
This passage illustrates not only the triviality assigned to
Aboriginal people by the White settlers, but the negative and
stereotypical attitudes that were felt about them.
Sympathetic and sensitive portrayals of Aboriginal people Somewhat
sympathetic and sensitive portrayals of Aboriginal people are found in
Prichard's Coronado: The Well in the Shadow (1929) and Xavier Herbert's
Capricornia (1975). While the books gained favourable critical appraisal
(particularly overseas), the negative response of the Australian public
showed that the texts were ahead of their time in exploring interracial
relations. As Shoemaker writes:
"The social and political conditions which prevailed between 1929 and
1945 militated against either Coonardoo or Capricornia having a
significant educative impact on racial prejudice and Aboriginal
stereotypes."
This was the era of segregation, force assimilation, legislative
"protection" and child removal. It was the Whites who had power to
control the representation of Aborigines, which was a negative one more
often than not. When representation was positive, however, the
prevailing values and attitudes of society rejected them in favour of
encoded stereotypes.
The reason why "so little [was] known" about Aboriginal people as
they saw themselves is that the period of representation assigned
meanings to them, rather than letting them speak on their own. David
Unaipon (1930) published several works in the first half of the
twentieth century, but his work was not widely distributed or publicised-his
1929 manuscript Legendary Tales of the Australian Aborigine was
published in 1930, but as Myths and Legends of the Australian Aborigines
by anthropologist William Ramsay Smith without any attribution to or
recognition of the actual author and no other Indigenous Australians
were published until the 1960s. Davis and Shoemaker assert that the
reason for this was the rudimentary and predominantly vocational
education received by Aboriginal Australians at the time, and that
"poverty stricken Aborigines were far more concerned with survival than
with creative expression in the Western format.
Political Change and Cultural Transformation
The turning point of the movement from representation to
self-representation in Australian Aboriginal literature can be seen in
the 1960s. Within months, two of the most pivotal and landmark pieces of
Aboriginal literature were published: Oodgeroo Noonuccal's (formerly
Kath Walker) first collection of poetry, We Are Going, in 1964 and
Mudrooroo's (formerly Colin Johnson) first novel, Wild Cat Falling, of
1965. These two works not only gained critical acclaim but also did well
commercially; Oodgeroo's volume being reprinted seven times in seven
months and Mudrooroo's novel has been continually in print.
The emerging indigenous writers displayed a response to the colonial
and Other representations made of their group by analysing, judging and
criticising normalised practices. Oodgeroo Noonuccal's "Aboriginal
Charter of Rights" presents a manifesto for social, political, cultural
and economic change:
We want hope, not racialism,
Brotherhood, not ostracism,
Black advance, not white ascendance,
Make us equals not dependants.
We need help, not exploitation,
We want freedom, not frustration;
Not control, but self-reliance,
Independence, not compliance…
(Kath Walker, We Are Going, (Brisbane: Jacaranda Press, 1964: 9)
This assertion of rights is a clear example of the way in which the
Other can challenge the previous ideology of the coloniser by directly
addressing the racism and subjugation encoded in the social, political
and economic spheres. Mudrooroo's novel is written in a similar manner.
The main character is a nameless, aimless and helpless aboriginal youth
whose story begins with him being released from prison, only to be
returned at the end, confirming white expectations and the circular
patterns of Aboriginal experiences. (Hodge and Mishra, Dark Side of the
Dream: p.109) The youth's situation can be deconstructed to illustrate
the lack of hope facing Aboriginal youth caught up in alcohol, violence
and crime.
The emergence of self-representative Aboriginal texts at this time is
significant. The 1960's and beyond saw issues of Aboriginal social
justice rising in importance, from the land rights debate - as shown by
the Yirrkala people of Australia's (Northern Territory) Arnhem Land's
paper bark petition to the House of Representatives (1963) - and the
granting of citizenship and suffrage to Indigenous Australians (1967) to
the establishment of Aboriginal Legal Services (1970) and the infamous
Tent Embassy protest (1972). Further advances in Black Australian
literature coincided with the 1982 Commonwealth Games and the
Bicentenary in 1988, with the resulting international attention
providing means for indigenous people to get their message across.
Shoemaker contends that there is a fundamental relationship between
the change in the socio-political situation of Australian Aborigines and
indigenous creative writing in English: "Dramatic-and overdue-changes in
the legislative status of Aborigines paralleled the experiments of Black
Australian literature during those years." (Shoemaker, Black Words White
Page: p. 6) The pattern of major upheavals concerning the
socio-political status of native people being accompanied by "an
explosion in literary production" was also seen during the lead-up and
the aftermath to the passage of the 1975 Treaty of Waitangi Act in New
Zealand and in the environment of the Oka confrontation in Quebec,
Canada in 1990.
Self-representation of indigenous peoples' literature in Australia
provides the rest of the community "the opportunity to obtain a glimpse
of [indigenous peoples] as they see themselves, rather than as they are
seen by others." (Shoemaker, Black Words White Page: p4).
Australian Aboriginal culture is distinctively oral, and the lore and
law of the peoples was communicated though stories and songs as well as
art and dance. The intricacies of Indigenous communication go far beyond
the scope of this short paper, but the use of the English language in
self-representative texts is an interesting aspect of indigenous
literature. The power of the coloniser's language initially suppressed
indigenous people by disabling them from portraying their own identity.
Through self-representation however, Aboriginal writers were able to
tell their own stories with their own voices, and by using the
coloniser's language to do this, they are able to get their stories
across to the people who once marginalised them.
By adopting Western literary paradigms and then manipulating them by
incorporating traditional narrative elements, indigenous authors have a
powerful political tool:
"Aboriginal writers … use (White) literary genres as a political
weapon with which to challenge White hegemony. They … redefine genres,
explode discourses, delegitimate [sic] standard English, subvert
expectations, challenge assumptions… (Hodge and Mishra, Dark Side of the
Dream: 115.)
In Australian Aboriginal poetry, the use of repetition similar to
traditional song cycles illustrates creative forms of the oppressed
being employed to assert their independence and identity, for example in
Mudrooroo's The Song Circle of Jacky, published in 1986. Australia's
South West Noongar people's words and phrases are abundant in the
dialogue of Jack Davis's play No Sugar (1985), which uses a White genre
(drama) to present history from the point of view of the marginalised
and oppressed other. Often the English language is not so much imperial
as it is inadequate in conveying the complexities or native cultures and
the effect of Aboriginal words within English language texts not only
overcomes this problem but also subverts any colonial power language has
over indigenous representation.
Conclusion
By reading texts we can read, understand and interpret cultures.
Indigenous writers and their works "are one of the clearest
manifestations of the process whereby native peoples have achieved
so-called mainstream recognition." The development of cross-cultural
communication has reflected the changes in the socio-political status of
indigenous peoples. The period of representation illustrates the balance
of power relations in the direction of the Whites, who were able to
present their views of native peoples in literature, while the native
people themselves could not do this.
The shift in power relations as indigenous people began to assert
their rights and their own identity (as opposed to an assigned identity)
coincides with the emergence of self-representative texts. By using
their own voices, Aboriginal now able to present portrayals of
themselves and transform the way they are seen by others. Literature
enables indigenous cultures to showcase their achievements, and as
societal changes continue, we are able to see light shed onto what Ernie
Dingo calls "the dark side of the moon."
(About Authors: Sunili Uthpalawanna
Govinnage is an Australian Lawyer. Sunil Govinnage is a Sri
Lankan/Australian poet).
|