Seamus Heaney and modern Sri Lankan poetry -1
I began as a poet when my roots were
crossed with my reading. - Seamus Heaney
In a sense, this title is somewhat misleading; Seamus Heaney, to the
best of my knowledge, has had very little impact on poetry written in
Sinhala, Tamil and English in Sri Lanka. However, in another sense, that
is precisely the point - Heaney is the kind of poet who can act as a
galvanizing force on emerging Sri Lankan poets because he clearly shares
with them many of the preoccupying problems, cultural dilemmas,
complexities of colonial history and the challenging compunctions of
linguistic experimentations. In the next few columns, I plan to discuss
the poetry of Seamus Heaney in relation to the ways in which it can
fecundate the imaginations of local poets and offer us invigorating
paths of rediscovery. Hence, these observations of mine are animated by
a prospective, as opposed to a retrospective, sprit of inquiry.
Last week, in one of my classes, I was discussing the problematic of
representations of race and ethnicity in art and literature. A student
made the point that these representations can occur at various levels of
ascending complexity and that in Seamus Heaney’s case, he was able to
use etymological histories of words and pronunciations of words to bring
to the surface certain occluded racial differentiations and dislocations
ushered in by colonial domination. I thought he made a good point;
having been an admirer of Heaney’s writings for many years, I knew
exactly what the student was driving at.
Seamus Heaney is one of the leading poets in the world. Some have
made the bold claim that he is the finest poet writing in English today.
Robert Lowell said that he is ‘the most important Irish poet since
Yeats.’ Heaney has been honoured with numerous awards and accolades
including the Nobel Prize in 1995 and the T.S.Eliot Prize in 2006. He is
an extremely popular poet. Normally, in most countries poetry books do
not sell too well; however, the case of Heaney’s books of poetry, they
sell in the remarkably assuring five figures. This is indeed a rare
phenomenon in the world of letters.
Heaney was born in 1939 in a farmhouse in North Ireland. The rural
milieu forms a very important part of his poetry. In 1957 he was
admitted to the Queens University of Belfast, and he graduated with a
first class honours. During this period he began to feel the anxieties
generated by contradictory pulls, which were later transmuted into
memorable poetry.
He sought to harmonize, not always successfully, the demands of a
sophisticated literary education and the allure of inherited culture, In
1967, Heaney published his major book of poems, ‘Death of a Naturalist’,
that won immediate critical acclaim for him. Since then he has been
publishing both poetry and prose works that are of an exceptionally high
order. Among his volumes of poetry are ‘Wintering out (1972), North
(1975), Fieldwork (1979), The Haw Lantern (1987), District and Circle
(2006) and ‘Human Chain (2010) .As I stated earlier, his books are
extremely popular and they add up to over sixty five percent of sales of
living poets in Britain.
In the next few columns what I intend to do is to point out certain
areas in which Seamus Heaney can be a guiding light for modern poets in
Sri Lanka writing in Sinhala, Tamil and English. One of the defining
features of Heaney’s poetry is his lyricism; here he focuses on how in
lyric poetry ‘our power to concentrate is concentrated back on
ourselves.
’The function of lyric is not narrative or drama but, in the words of
the distinguished critic Helen Vendler, ‘to present, adequately and
truthfully, through the means of temporally prolonged symbolic form, the
private mind and heart caught in the events of a geographical place and
a historical epoch.’ According to her, Heaney has accomplished that for
himself, his country and his time, while extending the literary legacies
upon which they depend. In doing so, he has been able to rejuvenate the
English of Irish poetry.
One of Heaney’s indubitable strengths is to expand the visionary,
syntactic, tonal, rhythmic range of the English lyric. As he himself
remarked, ‘in Ireland at the moment I would see the necessity, since I’m
not involved in the tradition of the English lyric, to take the English
lyric and make it eat stuff that it has never eaten before…..like all
the messy and, it would seem, incomprehensible obsessions in the North,
and make it still an English lyric.’
It seems to me, the real strength of Heaney has to be located in his
immense capacity for lyrical exploration of the complex conjunctions and
disjunctions between Irish and English cultures.
When examining the lyrical impulse of Heaney, it becomes evident that
it has been channelled aggressively and fruitfully towards pastoral
poetry. Seamus Heaney’s pastoral poems are outstanding for what they
have achieved and the directions for growth that they indicate.
Here indeed is an area that we in Sri Lanka can draw upon
productively, as many poets writing in Sinhala, Tamil and English have
been fascinated by the pastoral tradition. In the case of traditional
Sinhala literature while the classical ‘Gi’ poets buried themselves
under the imperatives of artificial ornamentation, the Sandesha poets
and folk poets displayed the invigorating power of pastoral poetry. In
works such as Selalihini Sandeshaya, Gira Sandeshaya and Hansa
Sandeshaya, one sees the emergence of pastoral poetry in its full
authenticity carrying cultural echoes and topographical meanings that
lend them vibrancy.
In the case of modern Sinhala poetry, while Colombo poets such as
Alwis Perera, Meemana Prematilake, Kudaligama were not unaware of the
western tradition of pastoral poetry, and at times even sought to draw
on it, their understanding of it was superficial and failed carry a ring
of authority.
It is only a poet like Wimalaratne Kumaragama, who was able, in some
of his poems, to infuse the pastoral genre with the density of local
experience, drawing on his experiences in the North Western Province as
a District Revenue Officer.
The poet who has demonstrated convincingly the possibilities of the
pastoral form is Gunadasa Amarsekera. His path-breaking collection of
poems ‘Bhava Geetha’ contains some of the finest pastoral poems in
Sinhala such as ‘Unduvap Avilla’ and ‘Andura Ape Duka Nivavi.’
The genre pf pastoral poetry has taken on different visages in
different cultures guided by the necessities of language, topographical
variations and cultural values. In the Western tradition, the idea of
pastoral poetry makes its triumphant appearance in Greek culture,
followed by Roman culture and developed variously in different European
cultures. If we consider the English tradition, we see how in the hands
of poets as diverse as Spencer, Milton, Pope, Marvell, Arnold, Clare
they received specific inflections.
The popular poem by Christopher Marlowe, titled ‘The Passionate
Shepherd to his Love; captures the essence and dynamism of early
pastoral poetry. The centrality of shepherds, the inter -animation of
the urban and natural words and the lyrical impulse are clearly evident.
Come live with me
and be my love
And we will all the
pleasures prove
That valleys, groves,
hills and fields,
Woods or steepy
mountain yields
What is interesting about Seamus Heaney’s pastoral poetry is his
uncanny ability to infuse it with a charge and vibrancy, weight of
meaning, that succeeded, in many ways, in transforming the genre.
He was able to incorporate into his pastoral poems some of his most
urgent themes related to social dissension, cultural dislocation,
political antagonisms, and thereby extend the discursive range of the
genre. The disciplining power of the genre enabled him to treat some of
the troubling political events without forfeiting the heart-beat of
poetry. He was able to interfuse the actual and the symbolic, literal
and allegorical, political and philological, which served to enhance the
power of pastoral poetry as well.
To my mind, one of the important lessons that Seamus Heaney can teach
us is that though human beings constitute a part of nature, obeying the
demands of the cycles of growth and decay, human beings are also fully
aware of the fact that they can transcend the vicissitudes of time and
the interdictions of mortality. The well-fashioned, well-articulated,
pastoral poem becomes an emblem of that potentiality. Heaney’s pastoral
poems, then, are full of interesting possibilities that we can follow
with a sense of adventure and of course with profit.
The pastoral is a genre in literature that portrays life of
shepherds, usually in an idealized and romanticized setting, with an eye
on sophisticated urban audiences. This conjunction of rural beauty and
urban taste is discernible as far back as Virgil and Theocritus.
However, over the decades and centuries, the pastoral mode extended
itself in interesting ways in terms of thematic content and tonal range.
A decisive point in the English tradition was the emergence of John
Clare (1793-1864). Although conventional wisdom prefers to regard him as
a versifying naturalist, he was in fact a complex writer who conjoined
pastoral and anti-pastoral elements judiciously to capture the contours,
topographical and emotional, of a rapidly changing society. Heaney
clearly has been influenced by the attempts of John Clare; in fact, one
of the finest essays that I have read on Clare is by Heaney that is
collected in his book of prose, ‘The Redress of Poetry.’
The pastoral mode, as it has been configured in our poetic tradition,
is one that has inspired many Sri Lankan poets. I referred earlier to
Gunadasa Amarasekera’s writings. Analogously, I find in the Tamil poetry
of a poet like Sillaiyoor Selvarajan , and the English poetry of say,
Lakdasa Wikkramasinha and Jean Arasanayagam (‘Primeval Forests’, ‘Death
in the Afternoon’) an imaginative re-deployment of the pastoral mode,
investing it with contemporary resonances. Hence, it is wise to begin an
analysis of Heaney’s poetry and the way it could inspire us by
considering his use of this mode.
In this regard, I wish to call attention to what I consider are a
number of distinguishing features in his writings that have a bearing on
our own endeavours. First, Heaney combines the imperatives of the
pastoral mode and his personal biography in complex ways. He makes the
pastoral genre into a mirror of his existential transitions. Second, he
combines, in the way that Clare did, pastoral and anti-pastoral elements
to produce a many-sided unity. What I mean by this is his success in
interfusing the rural splendor associated with the pastoral mode with
the harsh realities and demanding exigencies of Irish agricultural life
such as miseries of labour, famine, natural calamities, social decay and
so on.. Third, Heaney broaches political themes through this form
deftly, and this allows him to articulate his anger and anguish without
allowing them to break out in open rebellion. The pastoral mode
exercises a restraining hand.
Fourth he balances the conflicting demands of freedom and
responsibility, within the matrix of his poetry, with commendable
ingenuity.
As a poet and a citizen he has taken upon himself the burden of
freedom; he anatomizes poetically certain contradictory compunctions of
freedoms and responsibilities and his pastoral poetry is the richer for
it.
Fifth, Heaney is able to invest his pastoral poems with certain
redemptive desires in that he is able to introduce new values and
perspectives. The engagement with tensions and anxieties and arriving at
a set of affirmative values opens the door for this redemption. In his
pastoral poems, belief and unbelief face each other in tense proximity.
Sixth, Heaney converts some of his pastoral poems, as they focus on the
process of verse-making itself, into allegories of poetry itself.
Seventh, he succeeds in making the pastoral mode a site of resistance –
linguistic, cultural and political resistance. All these are facets of
Heaney’s work that should stir great interest among emergent Sri Lankan
poets. I will illustrate these points with convincing examples in future
columns.
The relationship that Seamus Heaney establishes in many of his poems
between poetry and agriculture is indeed important for us in Sri Lanka.
In a poem like ‘Digging (one of my favorites), the author has succeeded
in bringing this out cogently.
The inter-animation between poetry and farming is a theme that one
comes across frequently in Sinhala and Tamil poetry. In lines such as,
’vowels ploughed into other’ ( typical of Heaney) this relationship is
compactly and vividly brought to life.
It is interesting to note that that the term verse’, which originates
from the Latin ‘versus’ signifies both a line of poetry and the turn
carved out by the plough in the field.
(to be continued)
|