Pioneers of Sinhala journalism
Dinamina, one of the oldest Sinhala newspapers in Sri Lanka, has
completed 100 years amidst numerous political changes and social
upheavals. Although many readers are familiar with the origin and
expansion of the Dinamina over the tumultuous years, only a very few of
them know any information about the celebrated personalities who edited
it.
In this respect Indika Kudahetti deserves praise for his initiative
to collect information about the editors and present it for posterity.
 |
 |
Martin Wickramasinghe |
Piyasena Nissanka |
Dinamina was the first newspaper I read as a child in the mid-1940s.
I was so fascinated by the news and features that I too wanted to be a
journalist. It took nearly five decades for me to become a journalist.
Although I could not join the Dinamina editorial at any stage, I started
my career as an English journalist when the Upali Newspapers was
launched in the 1980s. But I owe an immense gratitude to the Dinamina
for awakening the journalist in me.
Until I read this book I did not know the biographical information of
any of the Dinamina editors. In the past, readers hardly knew even the
names of newspaper editors. Most editors wrote under a pseudonym and
they never published their own photographs in their newspapers. As a
result, most readers did not know who they were. As a child I had a
vague feeling that newspaper editors were big made men who wore full
European suit with a top hat! After finding a foothold in the newspaper
world I was proved wrong. They were ordinary men with extraordinary
brains!
The Dinamina was launched on December 17, 1909. The name was given by
the Most Ven. Ratmalane Dharmakeerthi Sri Dharmarama Nayaka Thera who
was the principal of Vidyalankara Pirivena Peliyagoda. The founder
editor was H. S. Perera who was a seasoned journalist at the time. The
maiden issue of Dinamina had four pages and was priced at three cents.
That was the humble beginning of the Dinamina.
 |
 |
G. S. Perera |
Unlike other professions, most newspaper editors do not stick to one
organisation. They shift their loyalties from time to time. This is true
with the Dinamina as well. For instance, due to unforeseen circumstances
the ownership of the Dinamina was passed on to D. R. Wijewardene.
Going through the book I noted that except for a few personalities,
most of the editors had served for very short periods ranging from one
to five years. Alexander Velivita who served as editor from 1924-1935
was an eminent journalist hand-picked by D. R. Wijewardene. It is said
that he never allowed anybody else to write the editorial for the
Dinamina.
Piyasena Nissanka was the longest serving editor of Dinamina.
Altogether he looked after Dinamina for 17 years under D. R. Wijewardene.
He was always well dressed and he came very close to my image of an
editor. Having joined Lake House as a translator, Piyasena Nissanka
worked as a reporter and later became the founder editor of the Silumina
in 1930. The Silumina became the Sunday Sinhala weekly with the largest
circulation. He also founded two Sinhala weeklies: Subasetha and
Budusarana.
Next comes Martin Wickramasinghe who served as the editor of the
Dinamina for 13 years. Like his predecessor, he was also a translator,
feature writer and a multi-faceted personality. He is also remembered
today as a great author. He was fortunate to have been the editor during
the golden age of the Dinamina.
G. S. Perera was the last person who served as the editor of the
Dinamina for a little more than a decade. After graduating from
Peradeniya University, he joined the Dinamina as a sub editor. Under the
able guidance of Piyasena Nissanka, he became an indispensable
journalist during his time. While W. G. Gunaratne and I were compiling
and editing the 'Tenth Parliament of Sri Lanka', G. S. Perera was
editing the Sinhala version of the same publication. Being a man of high
principles, he still serves the newspaper world in various capacities.
The services rendered by those who served for shorter periods cannot
be underestimated. They were compelled to move on to other newspapers as
a result of political changes and administrative decisions. However,
Indika Kudahetti has given them equal prominence in the book. Due to his
effort today we can read all about the pioneers of Sinhala journalism in
one volume.
|