Seamus Heaney and modern Sri Lankan poetry - 6
A formal choice is never simply formal.
- Seams Heaney
In this concluding column on Seamus Heaney’s poetry, I wish to focus
on the topic of auditory imagination. This indeed opens a useful window
on to the symbolic world of Heaney’s poetry, and it is also a phenomenon
that should be of great relevance and interest to aspiring poets writing
in Sinhala, Tamil and English. Every so often I get manuscripts of
poetry, in Sinhala and in English, and I am asked my opinion on them.
Some of them contain interesting experiences, innovative turns of
phrase, a display of commendable poetic imagination.; however, many of
them do not add up to memorable poetry, one reason for this being the
inadequate attention paid to questions of form, meter, rhythm,
phonetics. A poem can rise as a vibrant linguistic construct only if the
auditory imagination contributes significantly to that propulsive
effort. Heaney, in his poetry, often displayed the power of the auditory
imagination without resorting to showy bravura performances.
Poets are in the business of transforming the world into word. In
this effort, the role of the auditory imagination cannot be overstated.
T.S. Eliot, in a classic essay, observed that auditory imagination, is
‘the feeling for syllable and rhythm, penetrating far below the
conscious levels of thought and feeling, invigorating every word,
sinking to the most primitive and forgotten, returning to an origin and
bringing something back…..fusing the most ancient and most civilized
mentalities…’In addition, Heaney says, the auditory imagination serves
‘to unite readers and poet and poem in an experience of enlargement.’
Similarly, Robert frost referred to the original cadencing of poetry as
‘the sound of sense’, and valued it as the pre-condition of poetry. As
Heaney said, ‘the melodies of individual poems had to re-enact this
sound before they could be heard as given and inevitable.’
The centrality of sound in poetry has been commented upon not only by
writers and literary scholars; thinkers of various stripes have
recognized the salience of sound as a primary and constitutive feature
of poetic communication. For example, Friedrich Nietzsche said, every
language displays its own specific musicality, and went on to assert,
‘every language has its rhythm, its scansion, its harmony, its breath,
its vital, almost biological equilibrium, its own metabolism.’ If that
is indeed the case, poets should make a special effort to capitalize on
these distinguishing traits by paying meticulous attention to questions
of meter, rhythm, rhyme, assonance alliteration etc.
Similarly, the eminent post-modern thinker Julia Kristeva talks about
the semiotic in poetry as opposed to the symbolic. For her the semiotic
connotes power of pre-verbal signs, prosody, musicality, as a deep
resource of verbal communication. It is almost an articulation of an
unconscious process. Seamus Heaney has recognized the importance of
phonetics in the weave of the poetic experience. He was keenly alert to
the complex equations and interactions between sound and sense; it was
in this spirit that he sought to invest his poetry with vibrancy by
drawing on Irish metrical patterns. Heaney was deeply interested in the
music of poetry. He once remarked that, ‘what interests me is the
relationship between the almost physiological operation of a poet
composing and the music of the finished poem.’
Seamus Heaney was able to secure subtle effects through the deft
manipulation of rhyme, assonance, alliteration etc. For example, in the
following passage from the poem ‘Casualty’, we observe the way he
promotes a self-reflective frame of mind through sonic manipulations,
through disorienting rhyming (too/curfew, held/trembled).
But my tentative art
His turned back watches too;
He was blown to bits
Out drinking in a curfew
Everything held
His breath, and trembled.
That Heaney was deeply conscious of these effects of rhyme is borne
out by the fact that in his comments on other poets he drew the
attention of readers to these devices. For example, commenting on this
passage of poetry of Yeats he focuses on the functionality of rhyme.
Up there some hawk or owl has struck
Dropping out of the sky or rock,
A stricken rabbit is crying out
And its cry distracts my thought.
Here, focusing on the final rhyme which yokes crying out and thought,
Heaney says that the imperfection of the rhyme enacts the contrastive
conjunction of the project of civilization represented by thought and
pain and death of the rabbit signified by the rabbits crying out.
Heaney paid close attention to technique, not as a means of dazzling
readers by daring high-wire acts, but as a conscious strategy for
extending the meaning of the poem. As he observed, ‘technique, as I
would define it involves not only a poet’s way with words, his
management of meter, rhythm and verbal texture; it involves a definition
of his stance towards life. ’He went on to state that what is important
is the whole creative effort geared to bringing ‘the meaning of
experience within the jurisdiction of form.’ Here, there is a valuable
lesson for all of us who write poetry, whether it be in Sinhala, Tamil
or English.
Heaney paid scrupulous attention to the sound of words, and how they
become an echo of meaning. For example in the following passage, the
easy conjunction of sensuous words with a set of abstractions generates
an inner tension which propels the poem forward.
Clods and buds in a little dust-up
The dribbled pile accruing under it
Which would be better, what sticks or what falls through
Or does the choice itself create the value/
Here conjunction of sensuous words such as clods – buds – dust –
dribbles with words leaning towards abstraction such as ‘which would be
better’ – ‘choice’ – ‘create’ – ‘value’ serve to secure the special
effect I referred to earlier.
Seamus Heaney is extremely sensitive to the sounds of poetry and how
they inform the verbal texture of poems. He attains interesting results
through imaginative confrontations. Let us consider the following
passage
After the hot brewery of gland, cud and udder
Cool porous earthenware fermented the buttermilk
Here the rapidly syncopated beats of 'gland, cud and udder' contrast
sharply with the more liquid 'cool porous earthenware' This kind of
representational strategy is commonly found in Heaney's poetry, and one
which should inspire us as well.
Heaney is well aware of the complexities of poetic strategies. As he
once remarked, 'the function of language in much modern poetry, and in
much poetry admired by moderns is to talk about itself to itself.
The poem is a complex word, a linguistic exploration whose tracks
melt as it maps its own progress......it is the sense of poetry as
ineluctably itself and not some other thing that posits for modern
poets.' Speaking of Yeats, he pointed out how in his poetry , 'we are
constantly aware of the intentness on structure, and the affirmative
drive of thought running under the music, of which the music is the
clear-tongued pealing.' Rhythmic adventurousness can very often a virtue
in poetry; reading some of the English poetry written by younger poets
in Sri Lanka one wishes for a greater inventiveness in this sphere.
Heaney paid very close attention to the workings of the rhythm in
poetry.
Writing on Auden's poetry, he said that, 'a new rhythm, after all, is
a new given to the world, a resuscitation not just of the ear but of the
springs of being. The rhythmic disjunctions in Auden's lines, the
correspondingly fractured elements of narrative arguments, are
awakenings to a new reality, lyric equivalents of the fault he intuited
in the life of his times.' Similarly, rhythmic movements in our poetry
should intuit the contours and pulsations of our own culture.
Heaney is constantly alert to the double nature of poetry. One the
one hand, as he says, 'poetry could be regarded as magical incantation,
fundamentally a mater of sound and the power of sound to bind our minds
and bodies apprehensions within an acoustic complex'; on the other hand,
'poetry is a matter of making wise and true meanings, of commanding our
emotional assent by the intelligent disposition and inquisition of human
experience.'
How, most of the time, Heaney succeeds in bring about a fruitful
union between this dual nature of poetry is something that we need to
study very carefully.
Heaney as a path-breaking poet was not satisfied with following the
beaten track. He wanted to strike out in new directions. Although he
deployed the sonnet form and traditional English meters, he was also was
keen to extend their discursive boundaries. As he himself once
commented, 'I thought that music the melodious grace of the English
iambic line, was some kind of affront...... that it needed to be
wrecked.' It is indeed in that sprit that he made use of 'terza rima', a
form popularized by the celebrated Italian poet Dante, to usher in a new
tonality to English poetry.
The sound of that relaxed alluring blow,
Its co-opted and obliterated echo,
Taught me to hit, taught me to loosen,
Clearly, Seamus Heaney has given a great deal of thought to the
inter-animations between phonetics and feeling, phonetics and verbal
texture.
Phonetics, for him, was not merely an aspect of style or a
disposition of the poet's basic nature; it was also a redemptive force
inextricably connected with the vision of the poet.
The sound of sense was supremely important in his understanding of
poetry as a way of knowledge-production; to use a high-sounding phrase,
it was a part of his aesthetic epistemology. That is why he often
stressed the importance of tone as a guide to poetic meaning.
As he remarked, 'tone is the inner life of a language, a secret
spirit at play behind or at odds with what is being said and how it is
being structured in syntax and figure of speech.' the tone of a poem and
its music are mutually constitutive.
According to Heaney, 'by poetic I mean the technical means, the more
or less describable effects of language and form by which we a certain
tonality is effected and maintained.' I think we in Sri Lanka can learn
a great deal from Heaney's poetry regarding the interplay of sound,
tone, verbal texture and vision. It is through this interplay that the
many-sided and complex unity that is the poem takes shape.
What this discussion clearly points to is the importance of phonetics
in poetry and the instructive ways in which Heaney approached this
subject. As he reflected, 'it is obvious that poetry's answer to the
world is not given only in terms of the content of its statements. It is
given perhaps even more emphatically in terms of meter, and syntax, of
tone and musical trueness.' As a great admirer of Hopkins, he frequently
made use of onomatopoeia ('slap' and 'plop') and consonantal densities,
but always as a way of extending the reach of meaning.
Aspiring poets in Sri Lankan writing in Sinhala, Tamil and English
can profit immensely by studying carefully the writings of Seamus
Heaney. Gunadasa Amarasekera, for the last five decades, has been
calling attention to the important of phonetics in poetry.
Unfortunately, many failed to understand the true import of his
admonitions, and sadly discussions of Sinhala poetry dwindled into a
sterile debate between the relative merits of meter and free verse.
What Amarasekera was foregrounding was a topic for more profound and
of deep relevance to poetry. He was highlighting the nature and
significance of the auditory imagination in poetry. In his own writings,
he demonstrated this with supreme cogency .Sarachchandra, too, displayed
the power of this truth in his creative and critical writings. What this
journey into Seamus Heaney's body of writing emphasizes is the fact that
the auditory imagination in poetry should be accorded a place of
centrality. The phonetic texture of a poem serves to communicate to the
discerning reader the complex burden of its own becoming.
As I have been stressing throughout this column, the interplay of
sound and sense merits sustained analysis .When we pause to examine the
Sanskrit tradition, for example, (a tradition close to us), we see how
Jayadeva in 'Gitagovinda', in some of his stanzas, was able to forge an
exquisite union between sound and sense; in others, he allowed the
stanzas to collapse under their own weight of gratuitous phonetic
exuberance.
I chose to devote the last six columns to a discussion of Seamus
Heaney's poetry in terms of the potential lessons he can offer us - Sri
Lankan writers and readers - because I felt it would be a constructive
exercise. Heaney is not too well-known among the educated lay readers in
Sri Lanka, and my interpretation of his poetry, and the features
selected for interpretation, were guided by that broad pedagogic
imperative.
We can profit greatly by decoding the way that the sound of sense
echoes through the symbolic weave of his poetic world. As with all
poets, Heaney has his share of deficiencies and blind spots and critics
have not been coy about articulating them. However, on balance, he is a
poet who deserves to be accorded the highest respect .We can do this by
studying his craft carefully and seeking to learn from it wherever we
can.
|