Marxism and linguistic communication-1
There is a rising flood of interest among communication scholars as
well as students of cultural studies in the importance of Marxism as a
way of understanding the complexities of linguistic communication. From
the beginning, Marxism did not figure prominently in the writings of
Western communication theorists. The recent interest in the conjunction
between Marxism and language can be partly explained by the fact that
some communication scholars are finding the increasing influence of
postmodernist and poststructuralist thinking on communication studies
and cultural studies counter-productive. It is as a way of counteracting
these tends that some are turning towards the work of Marxists and
Marxism-inspired scholars of language and coimmunication.
When I discuss the influence of Marxism on linguistic communication I
have in mind the writings of Marx and Engels as well as thinkers such as
Voloshinov, Bakhtin, Lukacs, Goldman, Gramsci, Althusser, Raymond
Williams and Jurgen Habermas. Marxism is not a static and closed system
of thought as some vulgar Marxists would have us believe. On the
contrary, it is a continually evolving body of thought whose forward
vectors reflect the newer challenges that have arisen in society. In the
next few columns, I wish to focus on the writings of two thinkers who
expressed interesting ideas on linguistic communication, feeding on the
invigorating power of Marx's concepts, keeping in mind their relevance
to our own preoccupations in Sri Lanka.
Marxism is basically a materialist and historical interpretation of
society. Marx saw as one of his central aims the uncovering of economic
laws of motion that activate societies. It is important, I think, to
first examine the concept of man proposed by Marx; this is crucial to
understanding the concept of communication endorsed by him. He saw man
as essentially a social being.
He asserted that, 'the real nature of man is the totality of social
relations.' He downplayed the notion of 'individual human nature' which
was then, as now held in the highest regard by various thinkers.
Everything a man does, according to him, takes on meaning because of the
way other human beings stand in a certain relation to him. The following
oft-quoted statement of Marx that, 'it is not the consciousness of men
that determines the being, but on the contrary, their social being that
determines the consciousness' encapsulates his thinking on this topic
very succinctly.
Marx, on a number of occasions, explicated the necessary idea of
social being. He said that the individual activities gain meaning in
terms of social life. He pointed out that even as he was scientifically
active, an activity that can seldom be pursued in direct communication
with others, he is socially active because he is active as a man. Not
only is the material of my activity - such as the language in which the
thinker is active - given to me a social product, but his own existence
is a social activity. Consequently, the individual has to be understood
and interpreted as a social being.
In order to explore more fully the Marxian approach to linguistic
communication, we need to focus more closely on the way Marx glossed
consciousness. As I stated earlier, Marxism is basically a materialist
philosophy which regards matter as foundational.
As Engels, the chief collaborator of Marx remarked, 'the material
sensuous perceptible world to which we belong' is the only reality; and
that our consciousness and thinking, however supra-sensuous they may
seem, are the products of a material, bodily organ, the brain, matter is
not the product of the brain, but mind itself is merely the highest
product of matter. Clearly, therefore, Marxism conceives of
consciousness as arising from matter in contradistinction to the
idealists who give primacy to human consciousness.
As Marx emphatically asserted, 'the mode of production in material
life determines the general character of the social, political, and
spiritual processes of life. It is not the consciousness of man that
determines their existence, but on the contrary their social existence
determines their consciousness'.
This pathway of thinking has had a great impact on the
conceptualizations of verbal communication of Marxist oriented thinkers.
In the next few columns, I wish to focus on three of them - Valentin
Voloshinov and Antonio Gramsci and Jurgen Habermas. Habermas was, in
many ways, the least influenced by Marxist thinking on language. Their
approaches share some features in common and display divergences in
terms of interests.
It is important to bear in mind the fact that Marxism, unlike most
other philosophies, does not talk of universal essences which transcend
the bounds of class and society; Marxists believe that essence is
embedded in, articulated through, a particular social formation.
This is indeed consonant with the Marxist thinking that consciousness
is not a universal given but a socially generated one. As Marx observed,
'the human essence is no abstraction inherent in each single individual.
In its reality it is the assembly of social relations.'
It is against this backdrop of thinking that I wish to discuss the
approaches to language carved out by Voloshinov, Gramsci and Habermas -
three theorists who are rarely placed in proximity. What I propose to do
is to explain their importance on the basis of my readings of their work
and their relevance to Sri Lankan literature.
Valentine Nikolavich Voloshinov (1865-1936) was a distinguished
soviet linguists and literary theorist. (There is a problem with
Voloshinov's writings that has yet not been resolved to everybody's
satisfaction - that is the rumour that the eminent literary theorist
Mikhail Bakhtin wrote under the name of Voloshinov. Voloshinov was, of
course, a prominent member of the so-called Bakhtin circle).
He drew productively on the thought of Marx to formulate a
distinctive approach to linguistic communication.
He felt that Marxism had not explored the question of linguistic
communication fully, and that he was seeking to uncover such an approach
drawing inspiration from Marx's principles. Among his books, Marxism and
Philosophy of Language proved to be the most consequential.
He pointed out very cogently that the functioning of human language
has to be understood in terms of the activities of the social world. He
demonstrated that language is socially constructed and is permeated by
ideology.
There are no innocent statements. He went on to establish the fact
that human consciousness is shaped by linguistic sign systems.
As language is socially constituted and as ideology is domiciled in
language, Voloshinov drew our attention to the complex ways in which
struggle of linguistic meaning coincides with class struggle. This is
indeed a theme that he shared with Antonio Gramsci that I will discuss
in subsequent columns. Voloshinov once remarked that, ‘Words are
frequently the product of the reciprocal relationship between speaker
and listener….each and every word expresses the one in relation to the
other…..I give myself verbal shape from another’s point of view….a word
is a bridge between myself and another.’ This reciprocity underlined by
Voloshinov is crucial to comprehending his approach to language and
communication.
Voloshinov was labouring against two dominant trends in the analysis
of linguistic communication current at the time. The first is what he
termed the individual subjectivism. This is the psychological approach
to language which placed a heavy emphasis on the individual;; the
individual occupied the centre of linguistic understanding. Some of the
formulations of Freud were pressed into service to buttress this
approach. Voloshinov was opposed to the excessive psychologization. As a
matter of fact, he wrote a book on Freud which was critically of his
excesses. While admiring Freud’s attempt to focus on issues of language,
he criticized Freud for not pursuing sufficiently the vectors related to
the social construction of personhood.
On the other hand , he was equally unhappy with the approach
advocated by Ferdinand de Saussure, which he termed abstract
objectivism. I will discuss these terms, individual subjectivism and
abstract objectivism in later columns when I examine Voloshinov’s major
work Marxism and Philosophy of Language in detail. Saussure privileged
system over individual utterance and contemporaneity over history.
Voloshinov was opposed to both these moves pointing out that they tend
to minimize the importance of individual speech, context, and influences
of history. It is interesting, the two terms individual subjectivism and
abstract objectivism figure prominently in Bakhtin’s writings.
Voloshinov underlined the importance of context in linguistic
communication. Let us consider the following situation. Two people are
in a room; one says ‘well.’ There is no response from the other. Here a
perfect communication takes place. However, we can understand the
situation only if we know the tone of the voice of the speaker and the
context of communication. The situation is; it is spring, and they see
outside the window of their room a heavy snow fall. In this context, one
recognizes the full force of the word, ‘well’.
Voloshinov repeatedly pointed out that our consciousness is forged in
the material signs produced by an organized group in the process of its
social intercourse. The individual consciousness is nurtured on signs.
It mirrors their informing logics and laws. Indeed, the logic of
consciousness, according to him, is the logic of the semiotic
interaction of a given social collectivity. He proceeds to make the
observation that if we deprive consciousness its semiotic content, there
would be virtually nothing left in it. He took very seriously Marx’s
assertion that consciousness is nurtured on language.
As this is an important thought-track, let us examine it a little
more deeply. Language consists of signs. They emerge, come to life, only
on the basis in inter-individual interaction. But this interaction is
made possible by the dynamics of the social collectivity that they are a
part of. It is important to remember, as Voloshinov states, that signs
do not arise solely as a consequence of the interaction between two
individuals; the context that facilitates is crucially important. It is
only under the conditions of an organized social group that verbal signs
come to life. Therefore, Voloshinov cautions us, when we seek to discuss
the nature and significance of verbal communication, it is always
important to bear in mind the Marxian emphasis on the primacy of the
social context which invests it with meaning. In subsequent columns, I
shall explain how this proposition takes on added significance of
meaning when we explore the nature of literary communication in the Sri
Lankan context.
In verbal communication, the content of utterance is important.
Verbal signs that I earlier described as deriving their animating force
from the social context of operation coalesce to form an utterance. As
Voloshinov pointed out, an utterance is constructed between two socially
organized persons. In the absence of an actual address, such a person is
imagined into existence as a representative of the social collectivity
from which the speaker comes from. There is indeed no such entity as an
abstract addressee. As Voloshinov accurately pointed out, with such an
abstract person, we would not have a language in common, either
literally or figuratively.
The inner world of all persons has its stabilized audience which
consists of the environment in which motives, values, reasons are
fashioned. The more a person is rooted in a culture, the more closely
his or her inner audience will correspond to the normal audience of
ideological creativity. It is indeed evident that specifics of class and
time are bounds that the ideal of addressee can transcend.
In verbal communication, as I stated earlier, a transaction, an
exchange of messages, takes place between the addresser and addressee
largely, although not solely, through language. According to the
conceptualization of Marxists the social environment in which this
transaction occurs determines its nature and meaning. As Voloshinov
observed, the orientation of the world towards the addresses has an
extremely high significance.
The word is a two-sided act; it is determined by the co-partnership
of the one who utters it and for whom it is intended. Hence, the word
comes into being as a consequence of the union of the speaker and the
listener. As he went on to maintain a word is a bridge thrown between
myself and another; if so, one end of the bridge depends on me and the
other end on the listener.
Voloshinov pointed to three vital aspects of verbal communication
based on his close reading of Marxism. First, there is the physical
aspect of speaking, the emission of sound and the bodily activities that
are involved in it. Second, there is the act of producing verbal signs
drawing on the stock of social available to the speaker.
Third, there is the manipulation of verbal signs so as to set in
motion a communication process, and this is totally determined by the
social relations between the two parties involved in the communicative
act. It is clear, therefore, how significant the social milieu is for
linguistic communication. As Voloshinov remarked, ‘the immediate social
situation and the broader social milieu wholly determine – and determine
from within, so to speak – the structure of an utterance.’
Although the approach to linguistic communication endorsed by
Voloshinov that I have outlined so far is Marxian inspiration, it is
well to understand that this is an orientation not wholly alien to
western thinking. For example, the theory of linguistic relativity
associated with the name of Sapir and Whorf touches on a number of
important areas of concern described by Marxist thinkers. For example,
the following statement by Edward Sapir displays a close thematic
affinity to Marxist thinking on the nature of verbal communication.
Human beings do not live in the objective world alone, not alone in
the world of social activity as ordinarily understood, but are very much
at the mercy of the particular language which has become the medium of
expression for that society.
It is quite an illusion to imagine that one adjusts to reality
essentially without the use of language and that language is merely an
incidental means of solving specific problems of communication or
reflection. The fact of the matter is that the real world is built up on
the language habits of the group.’ Similarly the American philosopher
G.H. Mead remarked. ‘Consciousness of meaning is social in origin. He
said that, ‘in the process of communication the individual is an other
before he is a self.’
The socially driven concept of verbal communication of Voloshinov has
great implications for literary criticism and literary theory. In the
case of modern Sinhala literary criticism, it is important that we widen
the discursive boundaries of literary analysis by investing the reader
with a great agency and by focusing on the linguistic, political,
ideological contexts in which literary communication takes place. In
order to achieve this much-needed goal, we need to take a broader view
of language and communication. Indeed, this constitutes the logical
starting-point. After all literary texts represent the highest and most
self-conscious form of verbal communication. The writings of Voloshinov,
which I will discuss in greater detail in later columns, open up a
useful pathway for us to travel in reaching our destination.
|