Revisiting The Kreutzer Sonata
I thought of revisiting The Kreutzer Sonata considering the latest
literary trends in Sri Lankan literary scene both in Sinhalese and
English. When the dominant literary zest in Sinhalese literary scene
seems to be romance or can be rightly termed as love making in its
crudest form, the Sri Lankan English literary scene seemed to be caught
up in a never-ending spree of comedy of errors often enacted by
comedians in literati’s garb.
The Kreutzer Sonata, a novella by Leo Tolstoy, (1889), is one of the
major literary works of the 20th century which deals with the perennial
issues of morality, love and sexual abstinence. The story is unfolded
from the perspective of the main character of the novella, Pozdnyshev.
According to some critics, the novella presents Tolstoy's
controversial view on sexuality, which affirms that physical craving is
an impediment to relations between men and women and may result in
calamity.
The story unfolds during a train ride in which an anonymous passenger
overhears a conversation about marriage, divorce and love. The story is
told in third person narrative style and from that anonymous passenger’s
perspective.
Marriage
A woman argues that marriage should be based on true love and
something which should not be arranged. Pozdnyshev, another passenger
questions “What is love?” and argues if the marriage is implied as an
exclusive preference for one person, it would quickly vanish off.
By convention, it demands that two married persons should stay
together and the preliminary can quickly turn into hatred. Pozdnyshev
reveals his past and that he murdered his wife.
He frankly disclosed his play-boy type young days as a bachelor and
how he used to visit prostitutes. The crux of his argument is that women
will never enjoy equal status and rights with men as long as men
perceive them as objects of desire.
However, at another level, Pozdnyshev describes the position of women
as an overarching power and influence over men and how much society
caters for their pleasure and how powerful women are in influencing
men’s action.
It was following a decisive boat ride that Pozdnyshev fell in love
with the woman who became his wife. Describing his marriage, he states
that moments of passionate love alternate with vicious fights and after
bearing several children, they receive contraceptives: "The last excuse
for our swinish life -- children -- was then taken away, and life became
viler than ever."
Pozdnyshev’s wife develops a liking to a violinist and the duo
perform Beethoven's Kreutzer Sonata (Sonata No. 9 in A Major for piano
and violin, Op. 47). Disheartened Pozdnyshev objects that some music is
so powerful even to change one’s state of mind.
Hiding his mounting jealousy, Pozdnyshev goes on a trip only to
return early to find that his wife is passionately in love with the
violinist. He kills his wife but does not pursue the fleeing violinist:
"I wanted to run after him, but remembered that it is ridiculous to run
after one's wife's lover in one's socks; and I did not wish to be
ridiculous but terrible."
Subsequently Pozdnyshev is acquitted due to his wife’s apparent
adultery. He seeks forgiveness from the fellow passengers. The Kreutzer
Sonata amply demonstrates Tolstoy’s sheer power of storytelling and the
maturity of the craft. Russian writer and Tolstoy’s contemporary Anton
Chekhov wrote: "You will hardly find anything as powerful in seriousness
of conception and beauty of execution."
Major criticisms
Following its first imprint in 1889, The Kreutzer Sonata was
immediately censored by the Russian authorities. In 1890, the United
States Post Office Department prohibited the mailing of newspapers
containing serialized instalments of the book. This was confirmed by the
U.S. Attorney General in the same year.
Many critics castigated the novella for its unrealistic plot,
inconsistent method, and the unsound principles espoused by Pozdnyshev.
Pozdnyshev's principles particularly pointed total abstinence of sex
would end humanity.
However, Tolstoy in an epilogue to The Kreutzer Sonata, published in
1890, clarified his position with regard to the moral of the novella:
“Let us stop believing that carnal love is high and noble and understand
that any end worth our pursuit – in service of humanity, our homeland,
science, art, let alone God – any end, so long as we may count it worth
our pursuit, is not attained by joining ourselves to the objects of our
carnal love in marriage or outside it; that, in fact, infatuation and
conjunction with the object of our carnal love (whatever the authors of
romances and love poems claim to the contrary) will never help our
worthwhile pursuits but only hinder them.”
Despite the arguments for and against, it remains one of the most
widely read literary works which absorbs the reader's imagination from
generation to generation. For instance, R. F. Christian has described
the appeal of Tolstoy's novella: "Few other novelists could have made
compelling reading out of sentiments and arguments which are irritating
and manifestly unjust. Few other novelists could have given pathos and
poignancy to the ending of a story whose limits appear to be laid down
by the advice proffered in its opening chapters: 'Do not trust your
horse in the field or your wife in the house'."
Lessons for Sri Lankan literati
One of the major lessons that Sri Lankan literati could derive from
world literature is that even the issues of love, sex and marriage can
be dealt with in a broader perspective so as to shed light on the
intricate web of human behaviour and the vital role that the dynamics of
sex play in prospering humanity.
The present literary tendency in Sinhalese literary scene of
depicting the crudest form of romance and cashing in on them would lead
Sinhalese literature to nowhere but to the abysmal obscurity.
The great literary works such as The Kreutzer Sonata which would
stand the test of time for its masterly craftsmanship and exploration of
humanity provides a lesson for Sri Lankan writers in English. For most
of the literary works which should really be called stories and those
storytellers, show signs of sheer bankruptcy of substance. Naturally,
such literary works would become hilarious farces posing off as humour.
|