Raymond Williams through Sri Lankan eyes- Part-9
In the last few columns I had attempted to examine the indubitable
strengths of Raymond Williams as a supremely gifted cultural critic and
how we can learn from his example. As with most other intellectuals and
thinkers, Williams has his share of deficiencies, blind spots and
limitations. One such drawback was his inability to engage seriously the
question of colonialism and how it affected cultural production.
In today’s column I wish to explore this conspicuous absence in
Raymond Williams’ writings and see how we can remedy the situation in
our own endeavors as Sri Lankan writers and critics and assiduous
readers. To be sure, Williams, in his later writings, did allude to
imperialism and colonialism; however, these references were somewhat
perfunctory and there wasn’t in evidence a serious engagement with
questions of colonialism and post-colonialism and their relationship to
the production of culture.
Raymond Williams, no doubt, was a very astute and committed critic of
literature and culture. However, he worked largely within the confines
of the British cultural tradition; he did not make a serious attempt to
situate the British tradition and British modes of cultural production
in the larger global context. Edward Said, who was a great admirer of
Williams made the following observation.
‘Williams is a great critic, whose work I admire and have learned
much from, but I sense a limitation in his feeling that English
literature is mainly about England, an idea that is central to his work
as it is to that of most scholars and critics.’ Said has pointed out
that although Williams has demonstrated cogently the importance of
novels as social texts, he was not able to make the connection between
the English novel and the empire. In order to counter this trend, Said
wrote an important book titled Culture and Imperialism in which he
pointed out the complex intersections of empire and the production of
culture.
He was interested in showing that ‘the literature itself makes
constant reference to itself as somehow participating in Europe’s
overseas expansion.’ Clearly Said was able to open up an avenue of
inquiry in the way that Raymond Williams was not able to do
Creative literature
In this regard, Said’s work Culture and Imperialism is extremely
important. In it, he examines the nature of the subtle relationship that
existed between empire-building and creative literature. He points out
how the justification and rationalisation of empire-building was deeply
and unarguably embedded in the Western cultural imaginary.
By examining such novels as Jane Austen’s Mansfield Park, Joseph
Conrad’s Heart of Darkness and Albert Camus’ The Outsider, he
demonstrated how literature and politics cooperated directly and
obliquely, knowingly and unknowingly in propping up the edifice of
empire. This is indeed an area that Raymond Williams has not paid
attention to. I will discuss Edward Said’s achievements in this regard,
as opposed to that of Williams’, later in this column.
The two terms imperialism and colonialism are often used
interchangeably. This is hardly surprising in view of the fact that they
share a great semantic field in common. However, it is important to
recognise the fact that there are certain subtle discriminations that
need to be made regarding the use of these two words. As Edward Said and
others have pointed out, the term imperialism signifies the theory,
practice, and attitudes and values of a dominant metropolitan power
ruling over a distant territory. Colonialism, on the other hand, which
is a consequence of imperialism refers to the establishment of
settlements on distant territories. Said observes, ‘in our time
colonialism has largely ended; imperialism…..lingers where it has always
been, in a kind of general cultural sphere as well as in specific
political, ideological, economic and social practices.’ Although
colonialism has ended nominally, it is indeed a fact that neo
colonialism is alive and well.
In recent times, post-colonial theory has begun to influence the
academy not only in Western countries but also in Asian and African
countries in interesting ways. As we examine Raymond Williams’ relation
to colonialism and imperialism, and his failure to engage them deeply,
it might be useful to examine briefly the aims, achievements and
limitations of post-colonial studies.
It has begun to inflect the trajectories of growth in many
disciplines such as literary studies, anthropology, history, political
science and sociology. At first glance, the germ post-colonial studies
might convey the impression that it is a straightforward and easy to
understand concept. It is after all, the study of what follows after
colonialism. However, the apparent simplicity of this concept serves to
mask a complex of contradictory images. Above all, it doesn’t pay
attention to the rival notion of neo-colonialism.
Very often, in discussions of colonialism, the two terms are
conflated, and it is important, in my judgment, that we disentangle
them. Such a move is necessary if we are to make use of post-colonialism
as a productive analytical tool.
It seems to me that, basically, there are two important ways in which
to conceptualise post-colonialism; each carries with it a number of
intellectual strands. The first is that it is a period marker, it
signifies a historical phase, it is that which follows colonialism. This
is somewhat problematic and of limited value. Neo-colonialism, too,
follows colonialism. What is the difference between post-colonialism and
neo-colonialism? The second is to examine it as a style of thinking, a
mode of re-imagining, a form of analytical representation. This second
gloss, it has to be said, contains its own share of ambiguities, but it
has the merit of shining a light on a several critical issues that
demand re-thinking.
Post-colonial studies grew out of a body of writing that examined
colonialism. There are, to be sure, diverse scholars representing
diverse disciplines who are generally herded together into this
capacious concept of post-colonialism studies.
However, it needs to be pointed out, that the term post-colonial
studies post-colonial theory is employed largely to reference a type of
cultural analysis or a distinct way of making sense of the way we make
sense, largely inspired by modern European theory. Theorists such as
Michel Foucault, Jacques Derrida, Jacques Lacan, Roland Barthes and
Pierre Bourdieu have played a significant role in shaping the directions
of post-colonial theory. What is interesting to note in this regards is
that while Marxism, some decades ago, focused attention on some of the
issues that seem to interest post-colonial theorists, that endeavor
seems to be underplayed in the formulations of post-colonial theorists.
Indeed, this intrusion of French high theory has generated a great deal
of controversy regarding the future growth of this field of study.
It is evident that post-colonial studies has a strong and undeniable
South Asian connection. Critics such as Gayatri Spivak, Homi Bhabha,
Partha Chatterjee, Arjun Appadurai, Dipesh Chakrabarty, Gyan Prakash,
who are all Indian by birth have contributed significantly to the
evolution of this field.(I have had the pleasure of having extended
conversations with many of them.)
The field of post-colonial studies, as we understand the term today,
is largely the creation of Edward Said, Gayatri Spivak and Homi Bhabha.
In 1978, Edward Said published his path-breaking book Orientaliam, which
was to exert a deep and profound influence on the rise of post-colonial
studies and the distinctive critical approach to colonial texts that
characterise it. Spivak once called ‘Orientalism’ the source-book of
post-colonial studies. Gayatri Spivak made a concerned effort to extend
this avenue of inquiry into newer territories by drawing on
deconstruction, feminism and Marxism.
Homi Bhabha, in a series of dazzling essays, compelled us to re-think
the fraught encounter between the coloniser and colonised paying close
attention to the many and complex layers of meaning embedded in it.
While these three scholars were responsible in large measure for shaping
this field, it has to be conceded that Frantz Fanon in the sixties paved
the way for the emergence of this field by highlighting boldly and
imaginatively some of the central issues that post-colonialist theorists
were to deal with later.
Legitimate criticism
To be sure, post-colonial studies has come in for its share of
legitimate criticism. The Turkish-born Arif Dirlik and Filipino-born E.
San Juan, who teach in the United Stares, and the Indian scholar Aijaz
Ahmad, among others, have mounted a scathing attack on practitioners of
post-colonial studies and their research agendas. Critics of
post-colonial studies contend that it is too closely linked to
Eurocentric ideas. And that it is far more preoccupied with
claustrophobic battles of abstraction within the metropolitan academe
than the stark and pressing realities of colonized countries. They argue
that it displays a worrying elitism as reflected in the impenetrably
dense prose preferred by some of the practitioners of this discipline.
The perceived lack of serious engagement with the respective histories
of colonized societies is also a matter of concern. All these doubts,
misgivings grow out of real deficiencies in the writings of
post-colonial studies practitioners. In addition to these weaknesses, I
wish to focus on another lack, not adequately articulated, namely, the
evident unwillingness of post-colonial theorists to deal with indigenous
writings. There have been a few exceptions such as Gayatri Spivak’s
insightful essays on Tagore and Mahasweta Devi. I have always maintained
that if post-colonial studies is to become a powerfully consequential
mode of cultural critique, it is important that its adherents address
issues of local writing in indigenous languages.
In countries such as India there is a vast body of important writing
produced in indigenous languages, and Indian scholars of post-colonial
studies should pay close attention to it. In the case of Sri Lanka, for
example, post-colonial theorists must engage seriously the
pre-Independence writings of Piyadasa Sirisena, Munidasa Cumaratunga,
Anagarika Dharmapala, Ven. S. Mahinda etc. It is my contention that they
present a valid counterpoint to the general drift of post-colonial
theory.
Another area that merits close consideration is the way English
novels are studied within the larger framework of imperial and colonial
expansion. In its heyday, Britain had the largest number of colonies,
and the relationship between the literature produced in Britain and its
efforts at empire-building should be an object of study. Edward Said
pioneered this exploration.
The ways in which the British empire was constructed in English
novels and how empire became a reflector and shaper of the colonial
imagination is a topic that invites sustained study. By examining
carefully the language, plot structures, representational strategies and
the ideology of these novels one can acquire a deeper understanding of
the dynamics of imperialism and colonialism. A work like Said’s Culture
and Imperialism is exemplary in this regard.
In this study Said points out how works of literature were
responsible for producing a system of domination that involved more than
guns and soldiers – a sovereignty that exercised control over texts,
images, forms, and the very imagination of the dominators and dominated.
The outcome was the emergence of a vision that affirmed not only the
right of the dominators to rule but their sacred duty to do so. Said
however, goes in to point out that this vision did not go unchallenged.
There was in evidence an adversarial strain in the writings of some
indigenous writers who were the victims of this colonisation. By
focusing on the works of writers such as Salman Rushdie, Aime Cesaire
and Chinua Achebe, he indexes the resistances mounted by these writers.
This was a vital step in the process of reclaiming the right of
self-determination in history and literature for indigenous peoples.
Said’s line of approach has much to offer practitioners of post-colonial
studies.
Let us now return to Raymond Williams and find out how and why he
failed to located English novels in the larger discourse of imperialism
and colonialism in the way that Edward Said has. Williams was not
unaware of the implications of colonialism, but he did not proceed to
draw out their implications. Unlike most other English literary critics,
William was able to examine novels as social texts.
Paragraphs such as the following illustrate this point. ‘The paradox
of Jane Austen is the achievement of a unity of tone, of a settled and a
remarkably confident way of seeing and judging, in this chronicle of
confusion and change. She is precise and candid, but in a particular
way. She is for example more exact about income, which is disposable,
than about acres, which have to be worked.
Sources of income
Yet at the same time she sees land in a way that she does not see
other sources of income. Her eye for a house, for timber, for the
details of improvement, is quick, accurate, monetary. Yet money of other
kinds, from the trading houses, from the colonial plantations, has no
visual equivalent; it has to be converted to these signs of order to be
recognized at all.’
Raymond Williams is deeply conscious of the economic contexts of
fictional representation. He even recognizes the existence of colonial
plantations. However, their meaning is not examined or explained in
detail in relation to fictional strategies in a way that critics like
Said have been able to do. Let us examine the way in which Said talks
about Jane Austen. ’My contention is that by that very odd combination
of casualness and stress, Austen revels herself to be assuming (just as
fanny assumes, in both senses if the word) the importance of an empire
to the situation at home. Let me go further. Since Austen refers to and
uses Antigua as she does in Mansfield Park, there needs to be a
commensurate effort on the part of her readers to understand concretely
the historical valences in the reference…’
He then goes on to assert that, ‘according to Austen we are to
conclude that no matter how isolated and insulated the English palace
(e.g. Mansfield Park) it requires overseas sustenance. Sir Thomas’
property in the Caribbean would have had to be a sugar plantation
maintained by the slave labor (not abolished until the 1830s); these are
not dead historical facts but, as Austen certainly knew, evident
historical realities.
Before the Anglo-French competition the major distinguishing
characteristic of western empires (Roman, Spanish, and Portuguese) was
that the earlier empires were bent on loot, as Conrad puts it, or the
transport of treasure from colonies to Europe, with very little
attention to development, organisation, or systems within the colonies
themselves ; Britain ad to a lesser degree, France both wanted to make
their empires long-term, profitable, ongoing concerns, and they compared
in this enterprise, nowhere more so than in the colonies of the
Caribbean, where the transport of slaves, the functioning of large sugar
plantations, and the developments of sugar markets, which raised the
issues if protectionism, monopolies, and price – all these were more or
less constantly, competitively at issue.’
Edward Said, in evaluating the worth of Jane Austen’s Mansfield Park,
makes the following relevant comment.’ Having read Mansfield Park as a
part of the structure of an expanding imperialist venture, one cannot
simply restore it to the canon of great literary masterpieces – to which
it most certainly belongs – and leave it at that. Rather, I think, the
novel steadily, if unobtrusively, opens up a broad expanse of domestic
imperialistic culture without which Britain’s subsequent acquisition of
territory would not have been possible.’
Here we get a sense of how Edward Said goes about bringing in
questions of imperialism and colonialism to the evaluation of Jane
Austen’s fiction. What critics like Said and others who follow his path
seek to do is to make visible certain invisible or unspoken aspects of
novels by underscoring the importance of the interconnections between
national identity, economy and imperial expansion. The interplay between
the local and global in Austen’s novels – an aspect hitherto barely
discussed – is highlighted in interesting ways; for example in Mansfield
Park, as Said points out, the immense Antigua holdings of Sir Thomas are
vital to the continuing viability of Mansfield Park.
The mistakes and blind spots of Raymond Williams should alert us as
Sri Lankan writers and readers and critics to the importance of
including colonialism in our frameworks of analysis. Williams, as I have
shown in my earlier columns, was a superb cultural analyst.
Traditions
However, he confined his analyses to the traditions and social
formations associated with the British nation-state. He did not bring in
the issues of imperialism and colonialism into his literary and cultural
analysis in the way that Said has done. In his important works of
cultural investigation such as Culture and Society and The Long
Revolution there is no mention of colonialism and imperialism. Only in
his study The Country and the City does he broach these important
issues.
For example, in The Country and the City he makes the following
observation. ‘the model of the city and the country, in economic and
political relations, has gone beyond the boundaries of the
nation-state…..what was happening to the city, the metropolitan economy,
determined and was determined by what was made to happen in the country;
first the local hinterland and then the vast regions beyond it, in other
people’s lands.’ This is indeed an interesting insight; however, he does
not expand on it in his other works of cultural analysis. Williams did
concede that the relationship between the decline of the rural areas of
England and the expansion of colonial rule was closely linked. He fails
to examine the interconnections between British imperialism and British
culture. It is indeed in this area that Edward said excels; he has
demonstrated the importance of that link most persuasively.
To be continued
|