Down memory lane
Siyawas Dekak Sisara
(Across two centuries)
Author: Padma Edirisinghe
Reviewed by Daya Dissanayake
Padma Edirisinghe, whose name is familiar to many Sunday readers in
this Sinhala work decides to walk through a maze, and takes us along
with her. This is a maze that passes across time and space. She herself
admits at the beginning of her story, that she is lost in this maze. “It
was the beginning of the year 2008. I wanted to write a long story”,
first, she gets trapped between the two sentences. She says there is no
beginning, middle or end to her story. She wants to move in one
direction, but ends up in another. It is all one complicated maze.
Villages are often beautiful. But Padma finds a desolate aridity in
her village. Even with the smiling white flowers of the coffee plants,
the pepper vines wrapped around the trees and the mango, coconut and
areca plants in their own garden, she had felt an unexplainable streak
of cruelty. Was it caused by the particular period in history, the
colonial occupation, shifting cultural values or the frustration of the
people? Reading the book provides us with a glimpse of the past, and
helps us understand to some extent what the author would have felt as a
child.
She said that even in the homes in remote villages, alongside the
wedding photograph of family elders, there would be a photo of George
VI. This, she states sans any bitterness. It is a fact, a non-erasable
fact in the British colonial empire. The author’s sense of history runs
throughout.
Edirisinghe in addition to being a historian whose interesting pieces
on by–gone days enliven Sunday reading, is also a senior educationalist.
The information and knowledge that one could garner in this book
entwined in the maze only reflects the skill of a seasoned writer. In a
fascinating way it narrates not only her own life but the life and times
of two centuries in Sri Lanka. Yet, is it two centuries only? Is the
title a misnomer? For often she goes into the beginning of Time and
telescopes far into the future, a quaint philosophical element hiding in
it all.
Next life
She spent her childhood in the 3rd and 4th decades of the last
century. It was the tail end of a period when women prayed to be born as
men in their next life, when women believed that men who are sinners in
this life will be born as women in their next. The fact that the Buddha,
in all his previous Bodhisattva lives even as an animal, at times as
lowly animals as even canines, but was never born as a woman adds to the
inferior complex of the Sinhala Buddhist woman of which she is a member.
In addition to being born a girl, Padma Edirisinghe also had to
suffer the indignity of being dark skinned, when ‘white’ or fair skin
was what everyone wanted or saw as beautiful, a concept that had come
down from as long ago as the time of the ancient texts.
She had a very mobile childhood, one that, pathetically, would never
lead to great scholarship but of course to vivid social exposure that
would fashion the observant and much informed writer in her later on.
As a child she had to change schools many times. Every time her
father was transferred from one village school to another, the whole
family would move, and the children enrolled in a new school, with new
friends, new teachers, and new neighbours. And always as the
headmaster's daughter, with the privileges and the disadvantages.
Padma seems to be an epitome of courage, to fight all social and
cultural discriminations she had to face, and overcome all obstacles.
She would have inherited the fighting instincts from her parents. Her
father had refused to line up by the Colombo–Kandy railway line to see
the visiting Queen Elizabeth in 1952. Siyawas Dekak Sisara is a book
that is sure to be of interest to everyone, because of the way she tells
her story. All through the book her writing style and her sense of
humour prevail, like how she described what she had heard about the
visit of Alfred, the second son of Victoria in 1870. The local elite
were in full ceremonial dress and Alfred had descended from the ship in
a simple shirt and trousers! Here she skips the two centuries and takes
us to the early colonial period nobly acknowledging sources too.
Style
Padma Edirisinghe's easy style makes it impossible for the reader to
put the book down. Unlike most autobiographies the book reads like a
novel, with her sensitive nature and strong feelings coming out on every
page. Yet it is a very rare, candid biography, not often seen today.
Often books like these either become autobiographical novels with more
fiction than fact.
Sometimes the authors omit many memorable incidents for fear of
hurting or annoying others, unless, like Mark Twain, the autobiography
is to be published one hundred years after the death of the author. That
the author is a female enhances the boldness as her love affair with
Tikiri Kumaru her historical hero. Fact and fantasy merge easily.
Her national fervour or partiality towards all things national,
surface all over at times amusing the narrator-too. There is the essay
she had to write in English, at her new school on an unforgettable
event. She had titled it ‘Nangi's Funeral’ intentionally in protest
against the school policy which prohibited the use of Sinhala. The title
caused mocking laughter. but she justified her use of the term Nangi,
because there is no specific term in English for a younger sister, just
as there are no terms for elder sister, or elder brother.
This incident tells us about the system of education and the culture
of the missionary schools, especially on the western coastal belt, and
what a Sinhala educated, non-Christian, dark skinned girl had to face in
such an environment. It also highlights the shortcomings of the English
language in expressing words of our 2000 year old Sinhala language and
our kinship terms.
Motivation
Padma studied at a Christian convent from Grade 6 to University
Entrance due to the motivation of her broad minded father and she
considers it as her beloved alma mater. She affirms that at no time was
she persuaded to convert.
And the pleasant period of her life had been spent there. But
misfortune falls on her. She had to change school again a few months
before the University Entrance examination, and at the new school she
had to abandon the subject she loved most, English Literature. She had
to study European History all by herself. Here again she had not given
up, but won a scholarship as the student with the highest score from her
district.
Scattered across the book are many thought provoking statements,
especially when she discusses the meaningless divisions by race, caste
and creed. She raises the possibility of a courageous Sinhala soldier
who died in Jaffna to be reborn as a child of a Tamil mother. A suicide
cadre who dies in Colombo could come back as the son of a Sinhala
mother. And they would then some day fight for their new identity. Padma
Edirisinghe is not a stranger to the world of books in Sri Lanka. She is
one of the foremost bilingual writers in the country, with seven books
in Sinhala, twelve in English. (four, State award winners) Among her
translated works are Brohier's Changing Faces of Colombo into Sinhala,
and Dr A.T. Ariyaratne’s autobiography and Ven K. Ananda is He
Siddhartha nam Viya into English. She keeps on writing and translating
and we look forward to
eading more of her works.
Writers never retire.
[email protected]
|