Literary criticism:
Complex responsive endeavour

Prof. Wimal Dissanayake |
In an exclusive interview with Montage,
Prof. Wimal Dissanayake expresses his views on literary criticism in
general and literary criticism on Sinhala writings in particular. Given
the recent controversy over qualification of the so called judges in the
award committees and their dubious selection of literary works for
awards, the interview offers fresh and thought provoking views which are
of lasting value in uplifting the literary criticism in Sri Lanka.
by Ranga CHANDRARATHNE
Q: We want to seek your wisdom and knowledge on literature, cinema
and art and want to discuss on literary criticism in general and in
particular on Sinhala writings, focusing on key issues and trends. How
would you define literary criticism?
A: Literary criticism represents an important activity related to the
understanding and evaluation of literary texts. T.S. Elliot once said
that it is as common as breathing. However, good, insightful literary
criticism is rare. What are the important steps in literary criticism?
First we need to pay very close and sustained attention to the words on
the page. This is what, for example, the New Criticism demanded.
However, closer attention to words on the page by itself is not
adequate. We saw the limitations of this approach in the efforts of
those who practised New Criticism
In addition to the focus on the words on the page, we need to locate
the given literary text in its proper social, cultural, political,
ideological contexts. This demands great powers of acuity as well as
historical understanding and cultural imagination. In addition, the
critic must be able to uncover the ideological forces at play in a
literary text. Fredric Jameson talked about the political
unconsciousness of texts. Modern literary theorists refer to a form of
literary criticism termed symptomatic reading. This constitutes an
effort to read against the grain and uncover the ideological symptoms of
a work.
Another important aspect, one that is largely neglected in modern
literary theory, is the capacity to empathize, feel one's way into a
text. The ancient Sanskrit theorists employed the term 'sahruda' to
signal this attribute. So, literary criticism is a complex responsive
endeavour that calls into play a plurality of forces, intentions, and
aptitudes.
Q: What are the qualities of a good critic and could a creative
writer also function as a critic?
A: As I stated earlier the ability to respond sensitively to the
verbal texture of a given text to feel one's way into it, situate it in
large social and historical patterns is essential for a critic. These
qualities are also vital for creative writers. A good critic is a good
reader. The Argentine writer Borges once remarked that good readers are
rarer than good writers.
Traditionally, literary criticism has played an ancillary role to
literary creativity. However, as a consequence of the work of modern
literary theorists such as Harold Bloom and Geoffrey Hartman, the idea
of literary criticism has gained recognition. In addition, when you read
the critical writings of a critic like George Steiner whose writing is
marked by verve and poetic elegance, you begin to appreciate the
creative potentialities associated with literary criticism.
Q: What are the major schools of criticism dominant at global level
today?
A: There are many schools of literary criticism operative in the
modern world. Among them Liberal Humanist Criticism, New Criticism,
Phenomenology, Structuralism, Deconstruction, Poststructuralism,
Postmodernism, New Historicism, Cultural Studies, Feminist Studies,
Postcolonial theory are extremely important.
Each school has its own preferred assumptions and approaches as well
as strengths and limitations. Q: What are the dominant literary theories
that have come up in age in recent decades making a global impact?
A: Among the dominant literary theories that have emerged in recent
times and which have exerted a worldwide influence, I would include
Deconstruction, Poststructuralism, New Historicism, Feminism and
Postcolonial theory. When I travel in countries like India and China and
Japan, these are the theories that seem to exercise the greatest impact
on the academic imagination.
Q: These days we often hear about postcolonial theory or theories.
Could you give us a brief summary and key literature in this regard?
A: Postcolonial theory has many faces. The most important face has a
large Indian component. Literary theorists such as Gayatri Spivak and
Homi Bhabha, with whom I have had the good fortune to have extended
discussions, have shaped Postcolonial theory in important and complex
ways.
Postcolonial theory seeks to understand the impact of colonialism on
textual production and the way issues of representations operate in
postcolonial societies.
When we discuss Postcolonialism, the central text that invited our
attention is Edward Said's treatise "Orientalism". Drawing on the work
of Michel Foucault, it demonstrated vividly how knowledge and power are
intertwined and how European powers through misrepresentations and
de-valorizations of oriental peoples sought to control and dominate
them. In recent times, Postcolonial theory has become a growth industry
generating in the process its own forbidding jargon. There are literally
thousands of PhD thesis being written at this very moment in North
America using the analytical techniques and critical lexicon associated
with postcolonial theory. Postcolonial theory has opened up several
important avenues of inquiry. It has also created its own pitfalls.
Q: Could western scholars who are not acquainted with Eastern
literary theories, such as "rasa" or features of major poetics of
ancient poets like Kalidasa's work such as Raghuvamsha ("Dynasty of
Raghu") and 'Kumarasambhava' ("Birth of the War God"), as well as the
lyrical "Meghaduta" ("Cloud Messenger") could come out with theories
with universal values?
A: You raise a very important question. Western literary theorists,
without an adequate understanding of say 'rasa vada' or 'dhavani vada'
can produce theoretical texts that can claim to universality. As a
matter of fact, what has happened is that Western theorists seek to give
a universal applicability what are principally outgrowths of Eurocentric
modes of thinking and feeling.
It is indeed a great shame, that not only Western critics but also
Asian critics are increasingly becoming victims of a kind of cultural
amnesia. They seem to forget or choose to ignore the rich store house of
Asian creative and critical texts. Indian, Chinese, Japanese literary
traditions merit close attention.
Q: Could you give us a brief overview of the evolution of Sinhala
literary criticism and their relevance to examine modern Sri Lankan
writings?
A: The two commanding influences in the emergence of modern Sinhala
literary criticism were Ediriweera Sarachchandra and Martin
Wickremasinghe. Sarachchandra sought to combine the cumulative wisdoms
of Sanskrit aesthetics and New Criticism. He was responsible for
clearing a pathway for evaluation and modern novels. He invoked the
concepts of believability, an aspect of realism, and psychological
complexity, in his endeavour. He was much influenced by liberal
humanistic thinking and analytical philosophy.
Martin Wickremasinghe, on the other hand, thought in terms of a
Sinhala form of criticism that drew on Buddhist texts and Buddhist
humanism. He took a broadly culturalist approach to the understanding of
literature. Very early on, he saw the value of anthropology as a
significant field of exploration and an important gateway to understand
culturally-grounded textual meaning.
Sarachchandra was a professor at Peradeniya and he influenced the
thinking of many students there including myself. There emerged what is
broadly referred to as the Peradeniya School of criticism. In later
years the idea of people's literature gained ground. It was influenced
by Marxist thinking. In recent times there have been attempts to apply
newer theories of literature such as Postmodernism not with conspicuous
success. What is needed today is a form of criticism that while being
sensitive to the verbal structures of texts is equally alert to the
historical and social forces inflecting texts. In this regard. Gunadasa
Amarasekera's books such as "Abuddassa Yugayak" and "Nosevna Kadapatha"
are extremely illuminating.
Q: Could we have universal literary theories that are applicable to
any work, anywhere, anytime?
A: You can have universal theories of literature. However, they would
be so abstract and so removed from the historical and cultural life of
texts that their value would be limited. Of course, there are broad
understandings of literature. But what is far more important is the
complex ways in which these broad understandings manifest themselves in
historical and cultural specificities.
Q: For example, do we need to use different literary theories to
understand and appreciate the work of short stories of Martin
Wickramasinghe, G.B. Senanayake, Gunadasa Amarasekara, K. Jayathilake,
Erawwala Nandimithra, Jayathilake Kammalweera or for that matter some
new writers emerging from Australia or elsewhere writing their new or
diasporic experience?
A: In assessing the kind of short stories written by the kind of
writers you have identified while being aware of general theories of the
short story, we must also be mindful of the peculiarities and
distinctiveness of writers. For example, Gunadasa Amarasekera writes in
a certain style, while say, Aijth Tilakasena. or Arawwala Nandimithra or
Ranjith Dharmakeerthi or Simon Navagaththegama will write in a different
representational register. We need to pay attention to their
differences. For example, I wrote a forty-page Preface to Arawwala
Nadimithra's Collected Short Stories. In it, I sought to focus on what
is distinctive, both strengths and weaknesses of Nadimithra's work.
Q: We often hear the story that there exist low standards of judging
literary products of Sri Lanka. You may have heard recent debates about
the merits and demerits of the work chosen for national literacy awards
in 2009. Could we have universal and 'fit for all' standards to judge
literary work?
A: The problem with much of modern Sinhala literary criticism is the
absence of standards. To be a good critic one's circle of reference has
to be sufficiently wide to accommodate diversities of influences and
textualities. Modern Sinhala literary criticism, for the most part,
lacks the kind of broad intellectual engagement that is pivotal to
production of sound literary criticism. As I stated earlier, we can
apply certain universal norms in assessing Sinhala literary texts. But
what is far more important is the local resonance, as manifested in
cultural specificities, of those global understandings.
Q: Do we have a fair tradition of literary criticism in Sri Lanka and
if not, how can we improve the conditions?
A: Looking back over the past sixty years or so, we can say that we
have succeeded in paving the way for the emergence of a healthy
tradition of literary criticism as reflected on the works of
Sarachchandra, Wickremainghe and Amarasekera. The most productive way of
improving on that tradition is by opening ourselves to modern currents
of thinking while exploring the complex roots of our own cultural
legacy. These two endeavours are united and complementary.
Q: Despite your busy schedule, do you have any plans to write a book
or two in Sinhala or English examining the work of new writers emerging
from Sri Lanka or those who write about Sri Lanka from London, Sydney,
Toronto or Perth?
A: Yes, my latest book of criticism in Sinhala, which is titled ("Satara
Doratuva") will be released this month. It is a series of exchanges
between Prof. Kulatilaka Kumarasighe and myself. Using advanced modern
theory, it explores the four intersecting concepts of author "text"
reader-context. I have another book in English which should be published
some time this year. It deals with the importance of Buddhism as a
positive, creative force in the works of the three of the most brilliant
modern writers of Sri Lanka" Martin Wickremasinghe, Ediriweera
Sarachchandra and Gunadasa Amarasekera. There is a substantial body of
writing emerging among Sinhala diasporic communities.
There is an imperative need to map that body of writing and give it
comprehensible shape. The work of Sunil Govinnage, who lives in Perth,
Australia, is most important among the writings of diasporic writers. If
you take a country like India, a very large number of its most important
writers live beyond its shores. |