
Kaleidoscope:
Anthology of infinite variety
Kaleidoscope: An Anthology of Sri Lankan English Literature, Volume 2
D.C.R.A. Goonetilleke (ed.), (Vijitha Yapa Publications, April 2010).
Rs. 450
Just as Sri Lanka, an island with an area of 65,610 sq km offers an
infinite variety from hailstones and conifers in Nuwara Eliya to palms
and blazing beaches in Negombo and Bentota, this anthology offers a wide
range of genres, styles, materials and moods to stimulate and entertain
the reader.
There is stark contrast between a restrained yet poignant ‘Sisters in
Dignity’ and the bizarre hilarious satire of ‘Maleeshya’. We have the
touching fantasy of a lonely child and the harsh tragedy of a man who is
an amalgam of two warring races.
‘The Visitor’ has something of the chill of Henry James’ ‘The Turn of
the Screw’ where the focus is on the narrator of a supernatural tale. We
see multiple aspects of the war - the terror, tension, hope and
endurance of the relationships between places and people.
The section devoted to poetry has the virtue of accessibility and
offers wit as well as profundity and sensual pleasure, while the drama
of ‘A Somewhat Mad and Grotesque Comedy’ with its black humour based on
fratricide and socio-economic aspirations is perhaps a precognition of
the later conflict.
The anthology offers the reader varied enjoyment as well as imparts a
fresh awareness of Sri Lanka and its Literature in English.
D.C.R.A. Goonetilleke, Emeritus Professor of English, University of
Kelaniya, Sri Lanka, was International Chairperson of the Association
for Commonwealth Literature and Language Studies (1993-97);
Vice-President of the Federation Internationale des Languages et
Literatures Modernes (1993-99); Fellow Commoner, Churchill College,
University of Cambridge; Foundation Visiting Fellow, Clare Hall,
University of Cambridge; Henry Charles Chapman Visiting Fellow at the
Institute of Commonwealth Studies, University of London; and Guest
Professor of English at the University of Tubingen, Germany. (
well-established critic of twentieth-century and postcolonial
literature, and the leading authority on Sri Lankan English literature,
his books include Developing Countries in British Fiction (1977), Images
of the Raj: South Asia in the Literature of Empire (1988), Joseph
Conrad: Beyond Culture and Background (1990), Salman Rushdie (1998), all
published by Macmillan (London); Joseph Conrad’s Heart of Darkness
(London: Routledge, 2007) and Sri Lankan English Literature and the Sri
Lankan People 1917-2003 (2005, 2nd edition. 2007). He edited Joseph
Conrad: Heart of Darkness (Canada: Broadview Press, 1995, 2nd edn. 1999,
reprinted 2007), The Penguin New Writing in Sri Lanka (1992), The
Penguin Book of Modern Sri Lankan Stories (1996) and Kaleidoscope: An
Anthology of Sri Lankan English Literature (2007). The second edition of
Salman Rushdie (London and New York: Palgrave Macmillan) appeared in
2009.
Commendable novel
Fires from Kili
Author: Ayesha Herath
This fiction is a saga of a country lass who is undergoing immense
socio-political experiences in her life. It portrays the situations and
happenings in the country. Ayesha has made use of many incidents for her
maiden literary work that will be interesting to the reader.
We are commemorating the victory over terrorism after fighting a
major battle in our region. Our soldiers fought valiantly and
neutralised the barbaric atrocities of the LTTE. I am happy to note that
energetic writers such as Ayesha are active on the job.
The country needs the development of character with more intellectual
activities. Ayesha’s inspiring story basically deals with the
devastation of the LTTE terrorism that did the greatest harm to the
country. Many people irrespective of their ethnicity suffered as a
result.
The principal character of the story hails from a rural village and
moves on to Kandy.
Ayesha’s work has added significance as it is published in English.
Many authors are reluctant to do so because English literature in this
country is not so developed. Her commitment to write a novel of this
nature is commendable.
- by Major General Shavendra Silva
Alen saha Poojaniya Pushpaya
S. Chandrasiri Dassanayake’s “Alan Saha Pujaniya Pushpaya” will be
launched at the Dayawansa Jayakody Book Exhibition Hall, Ven. S. Mahinda
Mawatha, Colombo 10 on June 1 at 10 a.m.
“Alan Saha Pujaniya Pushpaya” is the authentic Sinhala translation of
H. Rider Haggard’s popular book “Allan and the Holy Flower.”
Dassanayake is the author of several books including “Zendave
Sirakaruva, Jamaika Thanayama, Manthra Kariyage Sirasa, Pragnave
Diyaniya Ayesha, Amen Deviyage Diyaniya, Sheeba Rajinage Muduva,
Arunodaye Rejina, Cleopaatra, and “Meedume Minissu”.“
Alan Saha Pujaniya Pushpaya” is a Dayawansa Jayakody publication. |