Pride goes before a fall
In a certain village there lived ten cloth merchants who always went
about together. Once upon a time they had travelled far afield and were
returning home with a great deal of money which they had obtained by
selling their wares. Now there happened to be a dense forest near their
village and this they reached early one morning.
In it there lived three notorious robbers of whose existence the
traders had never heard, and while they were still in the middle of it
the robbers stood before them, with swords and cudgels in their hands
and ordered them to lay down all they had.

The traders had no weapons with them, and so though they were many
more in number, they had to submit themselves to the robbers, who took
away everything from them, even the very clothes they wore, and gave to
each only a small loin-cloth a span in breadth and a cubit in length.The
idea that they had conquered ten men and plundered all their property,
now took possession of the robbers’ minds. They seated themselves like
three monarchs before the men they had plundered and ordered them to
dance before returning home. The merchants now mourned their fate.
They had lost all they had, except their loin- cloth, and still the
robbers were not satisfied, but ordered them to dance. There was, among
the ten merchants, one who was very clever. He pondered over the
calamity that had come upon him and his friends, the dance they would
have to perform, and the magnificent manner in which the three robbers
had seated themselves on the grass.
At the same time he observed that the last had placed their weapons
on the ground, in the assurance of having thoroughly cowed the traders,
who were now commencing to dance. So, he took the lead in the dance,
and, as a song is always sung by the leader on such occasions, to which
the rest keep time with hands and feet, he thus began to sing:
“We are enty men,
They are erith men:
If each erith man, surround eno men
Eno man remains.
Tâ, tai, tôm, tadingana.”
The robbers were all uneducated, and thought that the leader was
merely singing a song as usual. So, it was in one sense; for the leader
commenced from a distance, and had sung the song over twice before he
and his companions commenced to approach the robbers.
They had understood his meaning because they had been trained in
trade.
When two traders discuss the price of an article in the presence of a
purchaser, they use a riddling sort of language.
“What is the price of this cloth?” one trader will ask another. “Enty
rupees,” another will reply, meaning “ten rupees.”Thus, there is no
possibility of the purchaser knowing what is meant unless he is
acquainted with trade language. By the rules of this secret language
erith means “three,” enty means “ten,” and eno means “one.”
So, the leader by his song meant to hint to his fellow-traders that
they were ten men, the robbers only three, that if three pounced upon
each of the robbers, nine of them could hold them down, while the
remaining one bound the robbers’ hands and feet.
The three thieves, glorying in their victory, and little
understanding the meaning of the song and the intentions of the dancers,
were proudly seated chewing betel and tobacco. The song was sung a third
time. Tâ tai tôm had left the lips of the singer; and, before tadingana
was out of them, the traders separated into parties of three, and each
party pounced upon a thief.
The remaining one—the leader himself—tore up into long narrow strips
a large piece of cloth, six cubits long, and tied the hands and feet of
the robbers. These were entirely humbled now, and rolled on the ground
like three bags of rice! The ten traders now took back all their
property, and armed themselves with the swords and cudgels of their
enemies; and when they reached their village, they often amused their
friends and relatives by relating their adventure.
- Internet |