'SMS' language
Never think of 'SMS'ing your literature professor!
by Samangie Wettimuny
[email protected]

“c u sn “
|
No language is static. They do change constantly. 'SMS language' is
the latest, thought one of the university students while a literature
lecture is on. A serious lecture I mean- on Shakespeare's 'Othello' and
what about the lecturer? Even more serious! But the first year
university student is not so serious.
So she took down her notes thus: " A.C. Bradley cals Othl da mst
rmntc f al S's hros an da gr8st pt of thm al....". At the end of the
lecture the lecturer gave them an assignment- an equally serious one and
of course with a deadline! The protagonist had no time to spare. Five
assignments had to be submitted before the end of the month. With all
this in mind she started keying her assignment: " f al da Shakespeare's
drms, I thnk 'Othlo' s ga gr8st...."
It was not only Shakespeare's language that brought her back to the
proper senses. As she struggled through Shakespeare's difficult lines,
all of a sudden she started seeing the 'difficult' face of her
literature professor as well! So though with reluctance she had to
delete what she initially wrote and started keying her new sentence as
follows:
"Of all the Shakespeare's drama's I think 'Othello' is the greatest.
A. C. Bradley calls 'Othello' the 'most romantic' of all Shakespeare's
heroes and the greatest poet of them all."
So girls and boys! Feel free to take down your notes in 'sms'
language. But never think of 'sms'ing assignments - at least the
literature assignment. Though Shakespeare could say 'thou' instead of
'you', don't be too smart to say 'u'! Even if Shakespeare had used 'u'
in his writings, you are not free to use it now, as he lived in the
Elizabethan era!
Whatever said and done, it is the language of the young. "Well, It is
not a universal language"...." you know " says a young mother who
sometimes takes hours to understand what her son wants to say. This was
how he wrote to her in a recent message "im wtg 4 u, cl m bk". She could
not understand a word in it. So she had to text her back saying "Write
what you want to say in proper English!".
The same language is sometimes being used in sending e-mails and a
grand ma once wondered what her grand son was trying to tell her when he
sent her an email through her daughter's e-mail account. "Hw r u? U vent
2 c da prhra? pls cal m oftn. I l u.
So she had to get the assistance of one of her grand daughters who
were 'proficient' in SMS language. Grand ma of course wrote her reply in
'modern' English and asked her grand daughter to email it in SMS
language!. Is this the generation gap or the language incompetence? It
is up to you to decide.
Of course the new language is highly advantageous to secret lovers.
Even if their parents could open the 'inbox' they can never understand
its content.
That is why Sujani's lover feels free to text her though he knows for
sure that her mother goes throgh all the messages! "I m gng 2 da prty. r
u? pls d. i hv srps 4 u.I d l u. c u" he once wrote. The response was
superb. He could meet Sujani at the party and the latter got a fine
surprize gift in return!
"It saves time" says young Nipun."In just one minute I can say a lot
of things which would otherwise take more than half an hour!" In schools
some teachers do never pause while giving notes. In universities they
never give notes. But you are supposed to take down what they say during
the lecture. So 'sms' language is undoubtedly a blessing.
Problems will arise only if you got a 'sudden impulse' to 'answer'
your professors and teachers in that language!
Once an elderly person who was new to the 'sms' culture bought a
mobile phone. He then gave his nephew a call on his mobile. The fellow
was at a meeting. so he couldn't answer the call. But being polite he
sent him a message. "uncl, i m bsy nw. ttul". The uncle was a bit angry
and was thinking that his nephew was rude to him until he showed the
text to his son.
"No father, He is not rude. He has just said" Uncle I am busy now,
I'll talk to you later." Of course the nephew did call him in the
evening only to find his uncle as pleasing as ever.
So high time you all started learning this - the most favourite
language of the secret lovers. 'ilu' for 'i love you', 'i m wtg 4 u' for
'I am waiting for you, 'cl m bk' for 'call me back' 'b' for 'be', 'c'
for 'see', 'r' for 'are' ,'u' for 'you', 'y' for 'why', 'n' for 'and',
'b4' for 'before'...etc. Is it so difficult? Don't worry. It is much
easier than learning French. I assure you! |