Sunday Observer Online
  Ad Space Available Here  

Home

Sunday, 2 September 2012

Untitled-1

observer
 ONLINE


OTHER PUBLICATIONS


OTHER LINKS

Marriage Proposals
Classified
Government Gazette

Furthering art thro’ saleability

‘Art for art’s sake’ is a romantic ideal that disregards the ‘marketability’ of the work, possibly to the extent that ‘price tagging’ is denounced as ungainly and to be frowned upon. But how far has that taken the artist in surviving in this present day system is a question that lies at the heart of the message conveyed through the artistic endeavour unveiled by Charith Senadheera on August 25 and 26 when his book of Sinhala ‘poetry’ FOR SALE was launched followed by the opening of his exhibition of visual art that also bore the same title.

The endeavour by Charith merits discussion with focus on his conceptualisation of the book, which in my opinion cannot be simply labelled a book of poetry since the contents are of a nature whose very unconventionality states defiance of genre classifications, as well as the ideas of this creative expressionist whose concept of ‘Visual poetry’ was intended to be spotlighted in the exhibition.

FOR SALE is Charith’s first artistic project done on a public scale but his talents have reached audiences, although perhaps understated.

A product of Ananda College, Colombo he was the lyricist who wrote the song Ananthayata yana para dige which became a popular hit among young music lovers and became quite veritably the launching pad for vocalists such as Kasun Kalhara and Indrachapa Liyanage. Charith is now a designer at MAS having graduated with a degree in fashion designing from the Moratuwa University and had been working on the publication FOR SALE for nearly five years.

Initial impressions

One of my initial impressions about the exhibition on learning about Charith’s professional and educational background was whether the visuals were based on perhaps some designs he did while in university or had some link or basis to what he would create for his place of employment. The simple answer was a polite ‘No’.

“When graduates from any field of aesthetic studies go to work what happens is they find their artistic passions can’t be pursued any longer. Their artistic essence, their skills their knowledge, go into serving the industry.” Thus the FOR SALE project was in certain ways Charith’s way of breaking out of that matrix into which creative young people become enmeshed. Perhaps it was a benign rebellion of sorts in a way to show that a person with creative passions to create works of art must not let their sparks for passionate expression become dulled along the path to succeed professionally.

A point that becomes rather contentious perhaps when discussing on the lines of what art should be in its purpose to serve the artist and also society is how Charith views and projected as the central idea of his project, that ‘saleability’ of art matters, and matters significantly for the survival of both the artist and his art. He positions this argument very specifically looking at the present state of how Sinhala medium literature especially ‘poetry’ stands in a market context to insufficiently remunerate the artist and the parties that undertake to finance an artistic project.

Suffering

“An artist needn’t necessarily be a sufferer. And his life shouldn’t be a tragedy. But people tend to think the inheritance of an artist is suffering and poverty.

That shouldn’t be so. He should be financially stable and have the means to continue his work as an artist, by earning through his art. Sadly that isn’t possible here in our country.” The project FOR SALE was in that sense a spark of rebelliousness in trying to bring in objectives of ‘market reach’ and give the ‘shape’ of a Sinhala medium book of verse a newer positioning.

The ‘social politics’ of the venue have in this regard played a significant role to help Charith in his objectives. The place was a warehouse of the Park Street Mews set up where an upper market segment of society can be reached.

It had created an opportunity to open the artistic endeavour of an essentially Sinhala medium expressionist to audiences that included foreigners who although may not be literate in Sinhala would possibly appreciate the calligraphic elements that are centrally at play in his art. The fact that some events of the Colombo International Music Festival coincided with FOR SALE at the same premises had also worked to Charith’s advantage.

Dividends

“Park Street Mews has a certain upmarket culture” Charith noted “For a Sinhala medium practitioner having your work unveiled at a place like this helps reach a stratum that generally wouldn’t make an effort to go looking for events like the launch of a Sinhala poetry book held in some of the more familiar places where the crowd is essentially the usual faces. Having it in a place like this helped create that cross-section which I really hoped for. To me it’s about creating the opportunity for a larger audience to see my work and hopefully appreciate it.”

Before going to a more detailed discussion about the book and its elements a focus on the one of the key ingredients and approaches to characterise Charith’s work must be better grasped. One of the conceptual underpinnings of the art form that he presented through FOR SALE the exhibition is that the nature of his use of Sinhala is not to be thought of as serving literature or art in a traditional sense.

Language as calligraphy

Language seen as words which can be deconstructed to alphabetical characters can be seen as evincing, when looking at the manner in which they have been employed, how Charith perceives words for their calligraphic quality. Perhaps the artist also viewed them as having aesthetic facets in terms of their curvature and appearance. It is likely that such a quality is what is meant to reach out to attract a person who cannot read Sinhala. But that does not mean the words don’t construct meanings. Far from it; the ‘politics’ that are painted onto the art are only too obvious when one takes a look at some of the pieces that have themes of gender politics to nationalism inscribed unapologetically.

One such piece is the one that has overlapping sentences that translate as ‘sword brandishing’ ‘putting down’ and so on, forming the image of the lion of our national flag. These pieces take the form of what Charith classified as ‘Visual poetry’ which by his explication is not a widely practised form of expression here although there have been notable figures who had used it as a method.

In my own critical viewing which would take on an approach of looking at the work for its resonance or conformation to what its classification literally would translate or communicate, I feel the term ‘Visual poetry’ must be ‘stretched’ in order to encompass Charith’s pieces, since the words that form sentential meanings blending with images and at times forming images and becoming patterns by itself do not fulfil an element of poetry by virtue of the words alone.

William Blake was known to have fused verse with his paintings and one may allude to such sources to find perhaps a more fuller sense of the concept that seems to be the grounding for the term ‘Visual poetry’. However, my own observations cannot make any declarations of absolutism but merely provide food for thought.

Writing as readable images

“Seeing a picture with Sinhala words forming an image may be seen in one way by a Sinhala reader and in a totally different way by a foreigner when it is hung enlarged like any other picture on a wall.” Arguably a facet of thinking working in the mind of Charith is his ideas conceived as words taking the form of a modern Sinhala calligraphy.

He feels to ones who cannot read Sinhala the visual appeal in the manner it has been assembled and patterned may spur curiosity to find out what it means literally. That could in certain ways have a whole other set of politics at work where perceptions are affected about a visually appreciated piece to one that is then seen as ‘readable material’. “I see many young people who have Chinese, Japanese words tattooed on their arms and shoulders and such. Can they really read those characters? When you ask them they tell you its meaning. That’s something to think about. The visual attraction it has creates a curiosity for us to learn what it means as ‘writing’.”

There is much truth in his argument that warrants contemplation on what words and characters of a language we cannot read is worth to us? Perhaps their ‘appearance’ their ‘form’ serves a purpose of ornamentation.

The book FOR SALE

FOR SALE, the exhibition was also the launching pad of FOR SALE the book which is something of a potpourri along the lines of Charith’s conception of ‘Visual poetry’ as well as illustrations by his wife Kithmini to enhance and complement the book’s visual qualities that come by way of the verses that are arranged in figurative formations. As a book, FOR SALE is rather problematic to simply label a book of poetry since the idea of genre is not very well adhered to by the artist cum poet.

“There are no more strict borders, as I feel, between genres of art.” Said Charith whose idea of a genre defying endeavour is better depicted through the book, than the exhibition of ‘visuals’. The foreword to the book is by K. K Saman Kumara a name renowned in the spheres of contemporary Sinhala writing. The principal review of the book at the launch had been by him and a speech had also been made by Prof. Sarath Wijesuriya the Sinhala don from Colombo varsity. And Charith said his expectations of gaining a space for a wider cross-section of society was achieved through having the book launch at his chosen venue.

“If people from the strata that frequent Park Street Mews come to appreciate my poetry, I’m sure it may strengthen Sinhala writers who generally don’t attempt to reach an audience like the people who you would find in this kind of environment.”

When Charith expresses thus one is impelled to query how much of his Sinhala poetry would be found ‘accessible’ from a point of language to persons who may not be able to read Sinhala, the prime example being foreigners who are regular patrons of the venue. Perhaps the exhibition FOR SALE is the main focus for that segment whilst urban upper class readers who would not generally mark on their schedule diary a Sinhala poetry book launch would be the irregular additions to a hopeful readership.

But the book as said of it earlier is not the general book of poetry that one comes across. The poetry is entirely of the free verse form yet its assortment of content renders it something of a book of drawings or sketches as well. To Charith a book is not the inner contents on the pages alone. “A book is the whole product. It’s not just the words. That is why I made the jacket of the book the way it is. The design is intended to be appealing and persuade a person to pick it up and turn the pages inside.”

What lies inside?

And what lies in the pages held between the cover? The assortment is as said before remarkably diverse. The free styled verses are easy going and flow in a balance of expressions which capture a sense of the literary and colloquy. There are sketches that are line drawings. And of course a host of ‘Visual poetry’. The verses are of themes that range from love and heartache to sensuality to war to solitary contemplations. On page 30 is a single liner which would translate to English as –‘If I only I could see myself through your eyes.’ Certainly in the more classical and traditional sense such a composition may not count as a fully developed ‘poem’ but the more modern contemporary expressionism that is entering the Sinhala cannon would now provide room for free flowing prosaic verse to be considered as poetry in the true sense of the word. Another such single liner is on page 39 which translates to English as ‘Mirror, at least now show me my own face.’ Touching on the theme of voyeurism the poem on page 50 translates to English as –‘Through the key hole of the locked door, paradise...?’

‘Visual poetry’ in FOR SALE is to be found in several types. One is where words have been made part of sketched line drawings as what is found on page 82 which shows something of a fatigued male figure dragging his feet with wings shaped by rows of words that make up that translate as –‘Weary wings’. And then on page 48 which is red in colour is a swastika made of the Sinhala word for ‘Democracy’ in black print.

Ideological directions?

What is Charith’s approach meant to serve from a point of ideological framework? The somewhat not very pleasant question was posed taking into consideration how his outlooks and intentions conveyed through his project spoke of the need to reach for markets, and at that the inclusivity of the upper social strata. “That is a good question” was what Charith began his response with when asked if his views expressed through FOR SALE are of a ‘free market’ oriented rightwing politics. “I don’t think today there is much of a difference between left and right politics since its much of the same people who have been crossing from one camp to the other, and back again. As I see it there is no difference.”

Inference of lines being blurred between the leftism and the rightwing in our present day context may be one way for Charith to position a pragmatism to his project’s projected ideas rather than giving it a ‘camp specific’ purpose. But surely there is a sense of calling upon the artist to become more receptive to the opportunities of a market oriented system, and thereby reap its benefits.

FOR SALE is a project of creativity that was of two components that have at its core a message that Art being made as ‘saleable’ is not vulgarism. Charith’s creativity through FOR SALE has been put up for sale in two forms, as exhibits and as a book.

How ‘Visual poetry’ in the form of ornamentations or art pieces will work to capture a market and how books of the nature of Charith’s publication will capture readers to be a financially viable enterprise can be seen only with the passage of time and the entry of more creative artists of the likes of Charith who will offer more art intended for sale.

There is no doubt that FOR SALE stands on a platform of innovative thinking and conceptualisation and by understanding how creative expressions can touch the pulse of audiences and the markets they form, perhaps these novelties can become highly valued and prized in an ever modernising world with its expanding opportunities.

 

EMAIL |   PRINTABLE VIEW | FEEDBACK

TENDER NOTICE - WEB OFFSET NEWSPRINT - ANCL
ANCL TENDER NOTICE - COUNTER STACKER
Casons Rent-A-Car
Millennium City
www.apiwenuwenapi.co.uk
LANKAPUVATH - National News Agency of Sri Lanka
Telecommunications Regulatory Commission of Sri Lanka (TRCSL)
www.army.lk
www.news.lk
www.defence.lk
Donate Now | defence.lk
 

| News | Editorial | Finance | Features | Political | Security | Sports | Spectrum | Montage | Impact | World | Obituaries | Junior | Magazine |

 
 

Produced by Lake House Copyright © 2012 The Associated Newspapers of Ceylon Ltd.

Comments and suggestions to : Web Editor