Dark mysteries beneath a rhyme’s delight
By Kathya De Silva Senarath
Once upon a time there was someone or something called ‘Humpty Dumpty’.
This ‘Humpty Dumpty’, due to some reason sat on a wall. Maybe he wanted
to get a better look at what was taking place on the road, or maybe he
was just tired and thought he’d take a rest.
Whatever the reason, he took a very bad decision as he couldn’t keep
his balance and fell on the ground smashing into bits and pieces.
Although the King’s horses and men were nearby, their efforts to put
‘Humpty Dumpty’ back together were in vain.
This story sounds utterly nonsensical and too tragic to be a
children’s nursery rhyme. But how many would have stopped to reason or
try to find out as to who or what this ‘Humpty Dumpty’ was and how this
story came to be one of the most popular nursery rhymes all over the
world?
A little research on nursery rhymes out of curiosity led me to some
insights into the history and the way of life of the British society
many centuries ago and how they tried to grapple with the realities and
social problems persistent at that time. Their answer to social
injustice and suppression had been to come up with clever rhymes sung as
resistance against their plight and passed around to criticise public
figures and events.
Fairies
The popular fable that surrounds the ‘Humpty Dumpty’ rhyme is that a
group of fairies found an egg and they had given it a human appearance
with hands and feet. While they were thus engaged, the King with his
horses had passed by and the fairies had wanted to see the parade over
the wall. The egg too requested the fairies to keep him on the wall
against the fairies’ better judgment.
Tragically, however, he lost his balance and fell off the wall. And
the rhyme goes:
Humpty Dumpty sat on a wall
Humpty Dumpty had a great fall
All the King’s horses and all the King’s men
Couldn’t put Humpty together again.
Some believe that ‘Humpty Dumpty’ has references to war and violence,
quite inappropriate for a children’s nursery rhyme if we take a look at
the background stories. Nowhere in the rhyme does it say that ‘Humpty
Dumpty’ was an egg.
But over time, the pictures that come with the rhyme show that it was
an egg which easily broke into pieces. The rhyme is said to have
appeared first in ‘Juvenile Amusements’ by Samuel Arnold in 1797.
Records show that it was also printed in 1810 and became famous through
Lewis Caroll's book, ‘Alice Through the Looking Glass’, where Humpty
Dumpty is shown as a round egg.
Lyrics
However, the rhyme goes back much earlier to the 15th century England
with many versions to the lyrics. During that time, ‘Humpty Dumpty’ had
also been a nickname to describe large people. Some believe that ‘Humpty
Dumpty’ referred to Charles I himself - the Humpty Dumpty of England.
Others say the rhyme refers to King Richard III and his defeat at the
Battle of Bosworth. The theory that ‘Humpty Dumpty’ was a powerful
cannon, used during the English Civil War (1642-1649), is one of the
common assumptions surrounding the rhyme.
This kind of cannon, once fell on the ground, was too heavy to be
lifted and pieced together again for use, which is thought to be the
origin of the rhyme. Whatever it is, Humpty Dumpty’s tragedy makes up
quite a story.
At one glance, it may seem that the rhyme ‘Mary Mary quite contrary,’
is about a girl who loves gardening and how her luscious garden grows.
The rhyme goes,
Mary Mary, quite contrary,
How does your garden grow?
With silver bells, and cockle shells,
And pretty maids all in a row.
However, a popular theory is that it refers to darker and more
dangerous workings of a murderous mind. The rhyme is thought to be a
reference to Queen Mary I of England (1553-1558) or Mary Tudor, the
daughter of King Henry the XIII, also known as ‘Bloody Mary’. Queen Mary
was known for her mission to return England to Catholicism and
systematically eliminated hundreds of Protestants, thus earning her the
name ‘Bloody Mary’.
Graveyard
As such, the ‘garden’ in the rhyme is thought to be the graveyard,
growing in size with the executed Protestants for their defiance to give
up their faith. Silver Bells and cockleshells are thought to refer to
torture devices. The ‘pretty maids’ would then refer to the guillotine
type machine called ‘the maiden’ where beheading and being burnt at the
stake took place. As such, ‘Mary Mary quite contrary’ cannot be taken at
face value to be an innocent reference to a garden.
‘Ring a ring of roses’ is another rhyme that is given numerous
interpretations. At first glance, it looks like a children’s game, going
round in circles and falling down at the end. But some analysts say that
this rhyme has strong reference to the Bubonic Plague or Black Death
which was prevalent in the late Middle Ages (1340–1400) when Europe
including England experienced the most deadly disease outbreak in
history, killing a third of the human population.
By 1665, when the last outbreak in England was recorded, the plague
had claimed nearly 15 percent of the population according to records.
Although there is no proof of exactly how the rhyme came about, it is
interesting to look at this common theory surrounding it.
Changes
The rhyme has gone through several changes to its lyrics and the most
common version is, Ring-a-ring o’ roses,
A pocket full of posies,
A-tishoo! A-tishoo!
We all fall down
According to some analysts, the ‘ring of roses’ refers to the rosy
coloured rash that appears on the skin of the afflicted of the Bubonic
plague. Sweet smelling flowers and herbs were carried in their pockets
which people hoped would ward off the disease, thus the reference in the
second line. Catching the infection is referred to by ‘atishoo’ with all
falling down dead in the end. Of course, this skin crawling
interpretation is challenged by others who say that the rhyme has no
reference to the plague at all as it first appears many centuries after
its last outbreak in England.
Another assumption is that the rhyme may have had its origins in the
religious ban on dancing among Protestants in the 19th century in
Britain. Analysts say that this rhyme is a way by which youth found a
way around the dancing ban.
As there is no concrete evidence to back any of the claims to the
rhyme’s true origin, some say that the explanations are products of our
own century and have no hidden meaning at all. Of course the theories
continue to emerge and children of this century still enjoy the lyrics
and the dancing of this popular rhyme that was coined many centuries ago
for reasons still unknown.
Innocent story
Let’s take a look at another classic, the innocent story about the
black sheep named ‘Baa Baa’.
Baa, baa, black sheep, Have you any wool?
Yes, Sir, yes, Sir, three bags full;
One for the master, and one for the dame,
And one for the little boy who lives down the lane
Some recite the last lines as ‘one for the little boy who cries down
the lane,’ as well as ‘none for the little boy who cries down the lane.’
Some scholars say that the origin of this popular rhyme refers to the
taxation introduced in 1275 in England where the price of one-third of
the wool had to be forfeited in taxes to the nobility by the producer.
The rhyme seems to be an outcry against the oppression of the common
people by their rulers who became wealthier with the people’s hard
labour. Going back to the rhyme, the two bags of wool are for the
‘Master’, probably a reference to the King and ‘his dame’ being the
Queen, leaving with only one bag for the farmer. Some say the boy
referred to in the last line is the farmer himself who ‘cries down the
lane’ in despair as his wool was taken by the King.
Thus, ‘Baa Baa Black Sheep’ has been a creative way for the people to
express dissent over the unfair practice of the nobility who took away
their wool.
Scandalous
The most scandalous interpretation of them all is probably given to
‘Hey diddle diddle’ which paints a surreal picture of a cat playing the
fiddle, a cow jumping over the moon and a dish running away with a
spoon. The rhyme goes as,
Hey diddle diddle,
The cat and the fiddle,
The cow jumped over the moon.
The little dog laughed,
To see such sport,
And the dish ran away with the spoon
There are numerous theories surrounding the origin of this rhyme
where the first publication date appears to go back to 1765. Some
theorists suggest that this nonsensical set of lines refer to a dark
love triangle between an English nobleman called Robert Earl of Essex,
Lettice Knollys, the cousin of the Queen and Queen Elizabeth I of
England. Scholars say that Queen Elizabeth was secretly in love with
Robert who was already married to Amy Robsart.
When Robert’s wife was found dead at the bottom of a staircase,
suspicions grew that the Queen had a hand in Amy’s death, which led to
the Queen and Robert growing apart. Eventually, Robert fell in love with
Lettice and they wed in secret knowing about the Queen’s temper. Thus,
analysts say that the dish and spoon were Robert and Lettice who ‘ran
away’, the cow was the Queen who suffered from unrequited love which was
the moon and the dog being the Queen’s minister who played an advisory
role.
Assumption
This is just one assumption but probably the most interesting one.
None of these assumptions are proven to be accurate as like most
children’s rhymes, the verse originated in oral tradition and scholars
assume that it could simply be nonsensical lines created to entertain
the children. Whatever it is, it cannot be assumed that such bizarre
stories of cats, dogs and cows who engaged in highly uncanny behaviour
originated out of nowhere and could certainly be with reference to what
people saw and heard around them.
Then there was that couple who went up the hill to fetch a pail of
water and met with an accident.
Jack and Jill went up the hill
To fetch a pail of water.
Jack fell down and broke his crown,
And Jill came tumbling after
Yet, another rhyme with violence and blood imagery, this rhyme whose
origins are found in France according to some scholars, is thought to be
a reference to King Louis XVI and his Queen Marie Antoinette. King Louis
XVI and his Queen were beheaded by the French revolutionists during the
Reign of Terror in 1793, a period of violence that occurred after the
French Revolution.
The violence was provoked by conflict between rival political
factions and mass executions of the enemies of the revolution such as
aristocrats and the nobility took place. The rhyme, ‘Jack and Jill,’ is
thus thought to be a reference to the beheading of the King, ‘broke his
crown,’ while his wife was the next victim. The rhyme has been modified
and changed from language to language and culture to culture creating a
variety of meanings and interpretations. The rhyme’s interpretation as
the beheading is more or less the most common.
Struggles
The hardships and struggles of the people are found not only in the
English language rhymes but also in rhymes and lullabys of other
languages too. The Paru Kavi, Pal Kavi and Pathal Kavi, for example,
have emerged to express the day to day struggles of the people. As in
the English language nursery rhymes, these too are sung to our children
to sooth and entertain them.
It is with Humpty Dumpty, sheep, lambs and Jack and Jill that most of
our childhood was spent. Going back to our childhood memories, we would
invariably remember these characters that we fondly grew up with,
unaware of the dark and serious nature of their origins. The rhymes have
been so familiar and ingrained in us since childhood that we hardly
notice their absurdity.
However, it is under this guise of children’s entertainment that
secret messages of satire and criticism of the oppression experienced by
the people were communicated, as dissent is dealt with a heavy hand
during the time. The freedom of expression, even though thus curtailed,
has ironically endured the test of time and remains to date bringing
much delight to our younger generations. |