'The Father' and the 'Ghosts' adopted for the Sinhala stage
'An actor is one who is made and not one who is born'
should be the motto of the Sinhala theatre:
by Prof. Ariya Rajakaruna
Translated by Ranga Chandrarathne
Continued from 07/01/2007
A Critique on the State Sinhalese Drama Festival of 1966.

Prof. Osmond Jayaratne |

Prof. Ashley Halpe |

Wijeratne Warakagoda |
(This is a translation of a critique by Prof. Ariya Rajakaruna. He
served as the Head of the Department of Sinhala of the University of
Peradeniya. He is currently a visiting lecturer attached to the
Departments of Fine Arts and Sinhala. This is the only comprehensive
review written on any State Sinhala Drama Festival held during the last
five decades. This review was first published in 1967. This critique has
been translated for the first time.)
The Swedish dramatist, August Strindberg's (1849-1912) tragedy 'The
Father' (1887) was adapted into Sinhala theatre as 'Ammai Appai' by
Premaranjith Thilakaratne. Considering the original plot, the title 'Ammai
Appai' doesn't seem to be an appropriate title for the drama.
Strindberg was an author who explored the human subconscience like
Dostoevsky. His 'The Father' is a play with psychological worth. 'The
Father' is a dramatisation of a story of a father who rose against his
wife's dominance and ultimately destroyed, owing to the doubt over
child's genuine father.
The nature of the characters depicted in 'Ammai Appai' are common in
any society. However, the way in which the incidents tied to one another
seems to give the drama a foreign outlook. Such characters, incidents
and situations which spring from Sri Lankan society would take a
different shape.
In an adaptation, when the story is not adapted to suit the every
aspect of Sri Lankan life, it would not be trustworthy in the eyes of
the audience. Then the audience cannot go through the experiences
depicted in the play and the audience cannot completely enjoy such a
drama.

Gamini Wickremasuriya |

Felix Premawardene |
There are pros and cons in 'Ammai Appai'. Considering the selection
of Strindberg's 'The Father' for adaptation, Premaranjith Thilakaratne
has shown that he is a dramatist with an understanding of foreign dramas
that could be well suited to the conditions of Sri Lankan life.
However, there were some defects in terms of the production. The
Captain in the original drama dies on the chair he sat on, falling onto
the nurse's lap. In the Sinhala drama, Ralahami falls down and dies upon
the stage. Owing to such changes, this subtle dramatic situation turns
to a coarse situation.
At the end due to Ralahami's (Felix Premawardena) provocative acting,
'Ammai Appai' assumes the nature of an emotionally charged drama. The
music derived from Tchaikovsky's Swan Lake ('Hansavila') and Beethoven's
'9th symphony 'rendered no meaning to the drama.
Felix Premawardena as Ralahamy had to play a difficult part in the
drama. Such a character is an extremely difficult character that any
actor finds difficult to portray successfully. There were many instances
where Ralahamy's character is portrayed without any discipline.

Soma Kiriella |

Chandra Kaluarachchi |
However, Felix shows some talents in acting. Osmond Jayaratne, who
played Captain's role in Ashley Halpe's 'The Father'(English production)
in the English theatre, could portray the part skilfully.
Even in Halpe's drama, Osmond Jayaratne had not portrayed the last
act, the death of Ralahami on the stage, convincingly.
Felix Premawardena is one of the talented actors in the Sinhala
theatre. However, no producer still could get the maximum performance
out of Premawardena. Chandra Kaluarachchi as Manike has not shown
special aptitude in acting. Elson Divithurugama as teacher, some times,
acted naturally.
Wijeratna Warakagoda as Doctor tried hard to escape from his
monotonous acting. His static facial expressions seem to be an obstacle
to expressing diverse emotions.

Elson Divithurugama |
Norwegian dramatist, Henrick Ibsen's (1828-1906) 'Ghosts' (1881) has
been staged as 'Hevaneli' in the Sinhala theatre by Gamini
Wickremesuriya. This drama is an adaptation in the nature of a
translation.
Even here, this factor, which has effectively weakened almost all the
adaptations, has come to the fore. Ibson's 'Ghosts' is a social drama
produced in conformity with the Aristotalian concept of 'Unity of
Action'. The action of the drama is confined to a room and a few hours.
Ibson has made use of the 'Retrospective analysis' norm in
scriptwriting, the drama as history is revealed with the evolution of
scenes on the stage. Ibson's 'Ghosts' reminds us of Sophocles's 'King
Oedipus'.
The 'Ghosts' is based on a story which dramatized the fact, that
marriage owning to social factors though in compliance with religion and
moral of the society, would bring about untold hardships on the
children.
Though, such a drama could have been well adapted into Sri Lankan
theatre, it would not be compatible with Sri Lankan society unless the
characters and incidents in the original text are not changed. Justin
(Douglas Karunaratne), Karunawathi (Monika Weerasinghe), Simiyon (Buddhi
Wickrema), Madugaswala Hamine (Soma Kiriella) and Akurana Bandara (Gamini
Wijesuriya) have failed to portray themselves as characters naturally
sprung from Sri Lankan society.
Madugaswala Hamine constructing an orphanage, concealing the sordid
character of her deceased husband, sending her son abroad, his arrival
in Sri Lanka to participate in the opening of the orphanage, orphanage
destroyed in a sudden surge of fire, son's attempt to marry the domestic
aid, son suffering from a critical illness and mother helping to cure
the ailment have not been performed convincingly.
These incongruities should have been avoided if the drama was a
translation.
Douglas Karunaratne's acting as Justin was very weak. Gamini
Wijesuriya who portrayed the character of Akurana Bandara was also not
outstanding. Soma Kiriella, though physically fitted into the role of
Madugaswala Hamine, failed to depict complex dramatic situations. Gamini
Wickremasuriya was also not talented enough in almost every aspects of
production.
(To be continued)
|