I
n
t
h
e
l
i
m
e
l
i
g
h
t |
Dr. G. P.
Malalasekera:
A multi-faceted personality
G. P. Malalasekera is a name very familiar among students, as many
use the Malalasekera English-Sinhala dictionary. Not only students, but
also adults use this dictionary which is undoubtedly the most used
dictionary in Sri Lanka today.
What do you know about Malalasekera who compiled this dictionary? He
was no ordinary lexicographer. At the time he compiled the dictionary he
was a Professor of Pali and the Dean of the Faculty of Oriental Studies
at the University of Ceylon, which was the one and only university in
our country in the 1940s.
He published the dictionary in 1948, the year we got independence. He
says in the preface dated September 1948, “with independence, the
national language will gain its rightful place”, but “we should study at
least one other language and among modern languages, English is
certainly the most useful.” His aim was to give the local readers “a
good English-Sinhalese dictionary on the lines of the best practical
bilingual dictionaries’ as an aid to the study of the English language.
The original dictionary contained 4500 words, 1050 pages and was sold
for Rs. 12. Since then it has been revised, and gone into five reprints,
with the addition of about 4000 more words. It is so popular that it is
referred to simply as the Malalasekera dictionary.

The dictionary was only one of Malalasekera’s many publications. He
wrote a history of the Pali literature of Ceylon. He edited the
commentary to the Mahavamsa and also the Extend Mahavamsa. Together with
W. A. de Silva (a minister in the 1930s and early 1940s), he made a
collection of Folk songs of the Sinhalese. Buddhism and the Race
Question which he co-authored with K. N. Jayatileka was published by
UNESCO and is now included in the Encyclopaedia Americana under the
heading, The Race Question and Modern Thought.
His greatest work is the two volume Dictionary of Pali Proper Names,
for which he was awarded the D Lilt. (Doctor of Literature) by the
University of London. Although titled Dictionary, it is an encyclopaedia
containing information on the Suttas and Jatakas and on persons and
places mentioned in Pali literature written in India, Sri Lanka and
Burma prior to 1700 AC.
If you want information on Alavaka Sutta, Jetavana or Sanghamittaa or
even on Asura, it is all there in the dictionary.His many articles
mostly on Buddhism and education published in journals here and abroad
are as one writes stated “a living monument to his vast knowledge and
wisdom.”
Malalasekera was a very versatile man. (moving easily and readily
from one field to another).
The biographical anthology his daughter Chitra brought out to mark
the father’s 100th birth anniversary was titled The Many Men that were
Malalasekera.”
A very appropriate title indeed, for there was Malalasekera the
professor, the historian, the demographer, the diplomat, the Buddhist
worker, the public speaker and many more. He is a man all Sri Lankans
can be, and should be proud of and he should be remembered with
gratitude for he did so much for our country and our people during his
life of 73 years.
Malalasekera was born in 1900 on November 9, in Malamulla, a village
on the outskirts of Panadura. The father Malalage M S Pieris named the
son George. He took the family name as the surname when he was conferred
the title Muhandiram. Young George while still a school boy, became an
admirer and follower of Anagarika Dharmapala who was urging fellow
Sinhalese to give up their foreign names. George Pieris who was only
nine when he met Anagarika became Gunapala Piyasena and added the family
surname.
He became G. P. Malalasekera. When he got his PhD from the London
University in 1925 he became Dr. G. P. Malalasekera and he was Dr.
Malalasekera until his death. Dr. Malalasekera recalled in adult life
how his father used to take him to the Panadura beach and write letters
on the sand and he, who was barely four years old would go over the
letters with his wee finger. This way he learned to write the Sinhala
alphabet correctly.
The Veda Muhandiram admitted his son to St. John’s College - now
Cyril Janz Maha Vidyalaya in Panadura, to be educated in English. The
five year old boy was admitted NOT to the kindergarden, but to standard
(now grade 3). St. John’s College was four miles from Malamulla, his
village. Little George didn’t walk to school. Carrying his shoes in his
hand he ran to school. “earning the name assaya - (horse).
An exceptionally bright student, he passed the London Matriculation
exam at age 13. Students had to pass this exam to enter university or to
do an external degree.
The father, being an Ayurveda physician, was keen to make the son a
doctor qualified in western medicine. So, son Gunapala entered Medical
College. Science and biology were not to his liking. While attending
medical college he studied privately for the BA degree. The subjects he
studied were logic, philosophy, Latin and Greek. He was only 19 years
when he passed the BA exam coming first in Asia.Shortly alterwards, his
father passed away and the family was in financial difficulties. So he
left Medical College doubtless with no regrets.
He never cared for biology he was now qualified in another field.His
first job was as a teacher at Ananda College. He even acted for
Principal Kularatna when the latter went abroad. During that brief
period he proved himself a good organiser. He had shown his organising
abilities while still a schoolboy of 13 years; when he set up a school
in his village Malamulla. It is now a Maha Vidyalaya.
- Sumana Saparamadu
More on this personality next week.
|