A Sri Lankan masala of villanelle
By Rushda RAFEEK
Anything with a ‘pottu’ charm pressed onto something close to home
keeps me entirely enthused. Especially when looking back at both our
lines of ancestry it is somewhat a similar anecdote in reverse; the only
difference is that my maternal grandmother's memory seems rather dim
when asked where exactly in Kerala.
Born in Chennai in 1985, raised by Ceylonese grandparents splitting
her childhood between Sri Lanka(her mother's home) and Malaysia because
of her grandfather who served as High Commissioner there, innocent maybe
the appearance but it seems that it invites us to go beyond the nature
imposed by human terms with a very few following it.
If not dangerous, then this is the enchanter who churns poetic
spells. The love- child of Frida Kahlo nourished by the fables of
mystical Indian deities young Sharanya Manivannan's colour-kissed
writing has spurred me to recommend. A poetess who artfully picked up
the pen and began writing at seven, who holds together the wand of a
dancer, photographer, activist, journalist and a theatrical knack kissed
in her palms, Sharanya is beautifully long haired with a bohemian tang
to her like the last leaf that comes free.
culture
She is one rare knife who equally saws through various loaves of
cultures
evidently proclaiming they tease that nipple of precocity lunched by
the clouds of her mind.
Having surfed through her flower bitten foyer of generous poetry
entwined with prose that is widely reachable a mouse click away, she
leaves me more than hungering. It was then that I felt she deserves one
remaining push or plucked out and dipped into our country's literary
cosmos for some of us to see, hear, feel and frame it against that moon
sucking window of our hearts.
For a quite a moment she has been remembered as the spoken word
performer in various poetry events sometimes for her choice in selecting
uncommon spots; having read her poem ‘First Language’ inside a saffron
enrobed cycle rickshaw thus far has been the most oddly remarkable
stunt, among reading sessions in one of Chennai's cemetery, an abandoned
pier and the Borobudur temple marrying the vein of Buddhism. Her poems
are well fed by the land of sheer honesty and the sunsets of nature
yoking themes to capture a vivid poignancy.
Very Sri Lankan by cultural ways, with a daub of compunction in her
voice,
she tells me in an email interview that it has converted to a space
compounded by loss and disconnection. “I would have given anything to
have spent the entirety of my growing years there - the sense of
something having been wrenched from me, however self-pitying that may
be, has stayed with me. Of course, such powerful sentiments have a deep
influence on my writing”.
In considering a compendium, armed with cherished style than the
usual, Sharanya has cleanly shaped a Lankan version of the original
Sandra Cisneros’ (one of her heavy influence) ‘You Bring Out The Mexican
In Me’ where we are moved much closer to the striving fracas of cultural
identities. She declares:
You bring out the Sri Lankan in me.
The accent like the surprise of sweet in mango pickle in me.
The lion emblem on all the embassy cutlery in me.
The dreadlocked snake charmer under a dreadlocked banyan in me.
And then of course with a finishing poured into the concluding line
that renders to the hissing rally of her lost other home far more
powerful than memory alone:
Love the way a Sri Lankan woman loves. Let me show you. Love the only
way I know how. Perhaps it is crystal clear the well of her language
tossed between two nurtured homes is thirsty as it smokes out the
emblematic in ‘First Language': There's a ghost of another language
shadow-dancing under my words.
Including: I need this language I need its weight; history, memory,
tyranny, art.
I need to be reminded what impostors my words are to the spirit that
births them, the spirit that thrums in them, taut, deep, echoing.
I breathe in one language and exhale in another.
The ethnic dance in this applies to how deep the Sinhala oor plays in
the shade, similarly dwelling within her. The bearing although painful
provides a search for belonging through her ripening aesthetic. As part
of an acute assignment, one immersed in migratory crisscrossing find
themselves utterly clashing with identity that offers a relevant mind
the quest for a home to call.
Sentimentality
Tearing myself concretely held in arrestive sentimentality that blots
out across her work, I sailed my thirsty boat in the river of her
writing and discover her other poem purely echoing the spirit of
Ondaatje's renowned ‘The Cinnamon Peeler's Wife’ which is none other
than ‘The Mapmaker's Wife’ published in the SoftBlow magazine. The
structure of this particular free verse lyrically hunts down accurate
technique in word choice that sweats the message: it is how one's
shining examples execute effectiveness. In fact analysing a rich frieze
of metaphor where her weapon in each illustrated line throbs worship:
You kiss your way down a
longtitude of skin, blaze frontier trails along the cuesta of
vertebrae, enter my navel as though the tip of your tongue places a
continent upon it.
You discover and, one by one, name my archipelago of scars and moles.
Sharanya's voice could be easily passed as if it's been caught in a
shuddering cyclone or the image that shatters the mirror in its frame.
The lashed wound bleeds from the lips of rhythm and stanza exploring
emotion through achingly sensitive devotion which I am sure finds the
road to one's relatable soul.
Moving to many of her published short fiction is no light read rather
the amuse-bouche. Having grasped the combination of a painter's arm and
a sculptor's fist, there is more of a hammer work, a prodding cry, an
arching feminine and a dark carnival of emotions plugged in to keep
readers fogged in their seats refusing to melt back to being after a
good drink of bittersweet belted with swaying power.
Take for instance “The High Priestess Never Marries”. More like the
fictional kiss of the poet which immediately struck as a personal
favourite. The setting is washed in the pure of Chennai until the
words wring out a wine of sourness good short fiction carry to the
reader's plate by the shore of the story which I must say is cleverly
infused although I am corrected the author seems impressive behind the
kitchen counter as well.
Although seeking higher formal education weighs under a closed book
and having lost it to the thickets of specific events it rather would be
too much to ask inasmuch there is certainly a long line of published
poetry that hums prestigious honorary and shortlists on the shoulders
for Sharanya.
She has received a place as recipient of the Lavanya Sankaran
Fellowship for 2008-2009 from Sangam House International Writers’
Residency in Pondicherry also running as finalist for both the 2009
Srinivas Rayaprol Prize in Poetry and the 2010 and 2011 Toto Funds the
Arts Awards in Creative Writing adding lately a poem that goes under “I
Will Come Bearing Mangoes” conceiving a nomination for the Pushcart
Prize of 2011.
It was in 2008 Sharanya published her first collection of poems that
lent the cover a title as ‘Witchcraft’ where again the noted spin of
charisma is delivered.
Fans
This has only been the one printed in paperback after a handmade
chapbook
drunk on a title ‘Iyari'. However, the queued fans of Sharanya are
promised the ‘Constellation of Scars’ a novel that is currently under
dragged construction along with a collection of short fiction that will
conceive a title ‘The High Priestess Never Marries’, two collections of
poetry titled ‘Bulletproof Offering’ and ‘Cadaver Exquisito’ keeping her
knees pricked to the writing attic whilst frequently contributing for
The Sunday Guardian and sometimes Times of India.
Dealing with diverse cultures of course, while her poems battle like
a living bruise in the celebration of carnal darkness and accidental
discovery, I strongly feel Sharanya Manivannan, who sweeps a fair share
of Sylvia Plath to her tongue is worth a splurge headfirst because she
has been chewed throughout India and Malaysia spreading wider, drawing
the well known Indran Amirthanayagam among other notable figures who
have read her literary anthems stomached by various online journals and
magazines, fairly to keep up with Sharanya's cinematic flame which
cannot be easily blown off by a shuttered hand.
Rushda Rafeek is a freelance writer and can be contacted through her
email
at:[email protected] |