The immigrant and diasporic novel
A
prominent diasporic writer featured at the HSBC Galle Literary Festival
of 2011 is Manju Kapur who is the author of three bestselling novels;
Difficult Daughters, A Married Woman and Home . Manju Kapur lives in New
Delhi where she teaches English Literature at Miranda House, Delhi
University. Her latest novel is The Immigrant.
In this week’s column, I explore how the author has vividly captured
the quintessential characteristics of diasporic existence which is
described on the back cover of the novel as NRI (Non-resident Indians)
life through the story of Nina and Ananda.
Although the novel discusses the middle-class Indian life, its
lifeblood is the diasporic life in Canada, a feature which qualifies it
to be put into the category of diasporic novel and diasporic literature.
The meat of any diasporic novel is the journey (sometimes a difficult
one) from ‘home’ to a new country and the concomitant struggle on the
part of fresh immigrants to settle down in the host country. This move
can be described as losing of one’s homeland and reclaiming a new one or
in other words a de-territorilisation and a re-territorilisation.
Shedding off old values, behavioural and culinary habits constitute
an important aspect of rather uneasy assimilation process in the
diaspora. Manju Kapur vividly captures this aspect of assimilation
through acculturation of Ananda, a dental student who had come to Canada
for his graduate studies and stayed for a short stint with his uncle
Dr.Sharma.
Caste
“As he boiled his vegetables and seasoned them with butter, salt and
pepper, Ananda wondered how much his caste meant to him. His uncle
pushed him gently towards eating of flesh. He offered himself as an
example. Should one’s identity depend on what one ate? .
Carefully he started with fish –that almost vegetable-taking his
first bite of fillet soaked in lemon and tartar sauce, asking his
mother’s forgiveness, but feeling liberated. By the end of summer he had
graduated to processed meats. Culinary convenience entered his life. His
uncle approved.”
In the novel The Immigrant, the protagonist Ananda was determined to
be a fully-fledged citizen of Canada and did not want to marry an Indian
girl. “A wife from India meant the Indian Club, meant socialising with
immigrants, pretending they had a bond, when really he found his
conversation monotonous and boring. With a superior nigger compare their
own virtues with the shortcomings of their adapted country; look at
their domestic life, the way they educate their children, their sexual
morality, their marriages, their treatment of the old, etc,etc. Then
they talked of Hindi films and songs. Their heads, hearts and purses
were permanently and uneasily divided between two countries. ”
Diasporic writing in a globalised context has assumed ‘conscious
raising genre’ where the concerns are not only about the themes of
nostalgia, imaginative reconstruction of the homeland and identities but
also about the issues such as cultural citizenship, cosmopolitan justice
and global inequality. The theme of identity in diasporic writing is not
a mere attempt at exploring multitude of locations and subjecthoods but
largely a political issue of global justice, cultural rights,
self-determination and cosmopolitanism.
The process of claiming cultural citizenship at first half-heartedly
has been described vividly realising the mindset of the newly
immigrants. The author also stresses the fact that the Indian immigrants
are not among ‘those who have fled persecution, destitution, famine,
slavery, death threats’.
“These immigrants are always in two minds. Outwardly they adjust
well. Educated and English speaking, they allow misleading assumption
about a heart that is divided.
….As far as citizenship is concerned, a divided heart means that the
immigrant clings to his status, feeling that to give up his passport is
the final break in the weakened chain that binds him to his motherland.
That day does come ,however.
Sometimes trips to home country bring disillusion and bitterness that
the immigrant has forgotten how to cope with….In fact, the years it
takes to qualify for citizenship are needed to adapt, bit by bit, day by
day. To stop finding little things strange and confusing, laughable and
inappropriate…Get rid of the chism, become enough like them to be
comfortable, merge and mingle. From East to West over and over. Forget
the smell, sights, sounds you were used to, forget them or you will not
survive. There is new stuff around, make it your own, you have to. “
Nostalgia
One of the major themes in diasporic literature is nostalgia. which
is a recurrent feature of The Immigrant . The images of homeland merge
with the reality in Canada. Nina involuntarily tries to interpret
emerging reality in terms of places and spaces associated with life in
India. “On the other hand, they wouldn’t have inherited the template in
mother’s mind where every experience contained a hidden double. If she
saw a horse, it stood against the emaciated beast back home, if horse
droppings were cleared she was reminded of the way cow dung patties
dried in the sun, if she wandered around a fair it was against the vast
backdrop of Diwali melas. Compound images shuttled to and fro in her
mind, faster than the speed of lightning, covering thousands of miles,
there and back…”
The Immigrant takes a turbulent course through profound changes that
took place in the lives of Nina and Ananda, a newly-wedded couple in
their attempt to integrate into the diasporic life in Canada. Manju
Kapur brilliantly captured the un-static nature of diasporic life in the
couple of passages at the end of the novel. “Perhaps, that was the
ultimate immigrant experience. Not that anyone thing was steady enough
to attach yourself to for the rest of your life, but that you found
different ways to belong, ways not necessarily lasting, but ones that
made your journey less lonely for a while.
When something failed it was a signal to move on. For an immigrant
there was no going back. The continent was full of people escaping
unhappy pasts. She too was heading towards fresh territories, a
different set of circumstances, a floating resident of the Western
world. When one was reinventing oneself, anywhere could be home. Pull up
your shallow roots and move. Find a new place, new friends and new
family. It had been possible once, it would be possible again. |