The world of Chinua Achebe
I just finished reading Chinua Achebe’s new book, “The Education of a
British Protected Child,” which was released a few days ago. It is a
collection of essays consisting of 17 pieces, some of which are slight
and thin, while others display the sparkling intelligence, audacity to
challenge conventional wisdom and human warmth that we have come to
expect from Chinua Achebe.
His new book deals with a gamut of themes that have preoccupied
Achebe for some time - imperialism, colonialism, modernity, cultural
identity, African dignity and the use of English for creative purposes.
All uniting in a new discursive alignment. Chinua Achebe is a writer who
is convinced that ideas amount to nothing if they are not put into
action. This is the central message that pervades the pages of this book
that crackle with creative intelligence. For him, ideas are not closed
significations but evolving entities that need to break through their
self-sufficient finitude; meanings are intransigently multiple. He
believes that one should pursue ideas and meanings guided by a clear
moral compass.
Chinua Achebe, with his first novel, “Things Fall Apart” published in
1958, gained wide critical acclaim. No other novel by an African writer
saw the kind of excitement generated by this work. It has sold over
eight million copies and has been translated into more than fifty
languages including Sinhala. The Time magazine selected it as one of the
hundred most influential works published in the twentieth century. It is
taught throughout the world as a representative text reflecting the
strengths of new literatures in English.
“Things Fall Apart” deals with the trials and tribulations of the
Igbo society in Nigeria as it confronts internal dissensions as well as
the intrusions of Western colonialism. How in a once solid and unified
society troubling fault lines and fissures begin to open up is
delineated by Achebe with great skill and discernment. This novel was
followed by such other works as “No Longer at Ease,” “Arrow of God,” “A
Man of the People” and “Anthills of the Savannah.” Taken as a whole,
these novels examine social transformations, impact of colonialism and
issues of cultural modernity in Nigeria and manifest a profound
understanding of the dynamics of history.
Among his novels, the one that I like best is “Arrow of God.” It
reconfigures insightfully the tensions and delusions of societies in
which colonialism is in full muscle. These novels have a deep resonance
for us, and in an essay I wrote in Sinhala in the early 1970s, which was
subsequently included in my book, “Girikula Ha Sanda Mandala,” I sought
to illustrate this point.
Achebe’s “A Man of the People,” which explores the complex power
plays, corruptions and social decay of modern Nigerian society and its
concomitant silences and evasions, was in many ways a prophetic novel.
It foretold the imminent coup that was to take place in Nigeria. Achebe
makes the following observation about his novel in his new collection of
essays.” The offense of my pen was that it had written a novel called A
Man of the People, a bitter satire on political corruption in an African
country that resembled Nigeria. I wanted the novel to be a denunciation
of the kind of independence we were experiencing in postcolonial Nigeria
the best monster I could come up with was a military coup detat, which
every sane Nigerian at the time knew was rather far-fetched. But life
and art had got so entangled that season that the publication of the
novel, and Nigeria’s first military coup, happened within two days of
each other.” The Education of a British-Protected Child contains a
number of themes that have stirred Achebe’s deepest interests and
sympathies.
The first is the impact of colonialism and the complex ways in which
it impacted the lives of the people. There are many interesting
observations on this theme. For example, Achebe says that,”because
colonialism was essentially a denial of human worth and dignity, its
education programme would not be a model of perfection. And yet the
greatest thing about being human is our ability to face adversity down
by refusing to be defined by it, refusing to be no more than its agent
or victim.” His thoughts are quickened by the collision of Western
belief and African doubt.
A theme that has threaded its way throughout the discussions in this
book is Achebe’s controversial assessment of Joseph Conrad; in
discussing “Heart of Darkness” in 1975, he called Conrad a racist. He
felt that Conrad had failed to understand the complexity of African
life, the shadowless participation of its people, and made use of the
African continent as a backdrop to portray the collapse of a single
dissolute European.
In his new book he accuses Conrad of portraying “Africa as a place
where the wandering European may discover the dark impulses and
unspeakable appetites he has suppressed and forgotten through the ages
of civilization may spring back to life in Africa’s environment of free
and triumphant savagery.”
A third theme that runs through this collection of essays is the
problem of using English as a medium of creative expression. While Ngugi
wa Thion’o, whose work I discussed some weeks ago, and whom Achebe
promoted early in his career, argues that African writers should write
in their native tongues, Achebe makes a case for English. Achebe’s point
is that owing to historical contingencies it is inevitable that some
African writers are forced to choose English as their preferred medium
of creative expression; however, he also makes the point that their
language should bear the imprint of African cultural sensibilities.
The Nobel prize-winning author Toni Morrison refers to Achebe’s
“crystalline prose.” In his new book, Chinua Achebe says,
“theatricalities aside, the difference between Ngugi and myself on the
issue of indigenous or European languages for African writers is that
Ngugi now believes it is either/or; I have always thought it was both.”
Achebe, to be sure, has written poems in his mother tongue.
A fourth theme that pervades Achebe’s newest collection of critical
essays is his complicated and ambivalent relationship to his native
Nigeria. He has been one of the fiercest critics of the corrupt
politics, short-sightedness and visions of false grandeur of those at
the helm of affairs. However, his criticism has always been constructive
and well-intentioned. In his new book, Achebe remarks, “More recently,
after a motor accident in 2001 that left me with serious injuries, I
have witnessed an outflow of affection from Nigerians at every level. I
am still totally dumbfounded by it. The hard words Nigeria and I have
said to each other begin to look like words of anxious love, not hate.
Nigeria is a country where nobody can wake up in the morning and ask:
what can I do now? There is work for all.”
It is Achebe’s deeply-held conviction that if a writer does not face
up to the stark realities of his country, he will thereby diminish
himself and his art.
|