Salman Rushdie and Indian diaspora
Continuing on the series on diasporic literature, this week’s
column’s focus is on Indian-born British novelist Salman Rushdie and how
he represents Indian diaspora as V.S Naipaul represents diaspora in his
writing.
As in the case of V.S. Naipaul, Salman Rushdie’s life is also
intrinsically tied up with the ups and downs of turbulent personal
history which yielded rich literary harvest tackling the perennial
issues of human interactions, constant disruptions and migration between
the East and the West, often set against the history of turbulent
events. The events which not only determine the fate of individuals who
are involuntarily caught up in conflicts and also those of the ethnies
and nations.
The author, among other things, vividly realised the history infested
with turbulent events in the novel Midnight’s Children which won the
Booker Prize in 1981 a rare event that established Salman Rushdie as a
world-class author.
In a long introduction to the special 25th anniversary edition of
Midnight’s Children, Rushidie writes about his hard –earned Indian tour
and allied events which eventually led to the birth of Midnight’s
Children: He writes: “In 1975, I published my first novel, Grimus, and
decided to use the money the seven-hundred-pounds to travel India as
cheaply as possible for as long as I could make the money last, and on
that journey of fifteen-hour bus rides and humble hostelries Midnight’s
Children was born. It was the year that India became a nuclear power and
Margaret Thatcher was elected leader of the Conservative Party and Sheik
Mujib, the founder of Bangladesh, was murdered; when the Baader Meinhof
Gang was on trial in Stuttgart and Bill Clinton married Hillary Rodham
and the last American was evacuated from Saigon and Genera Franco died.
In Cambodia it was Khmer Rouge’s bloody Year Zero. E.L. Doctorow
published Ragtime that year, David Mamet wrote American Buffalo, and
Eugenio Montale won the Nobel Prize. And just after my return from
India, Mrs. Indira Gandhi was convicted of election fraud, and one week
after my twenty-eight birthday she declared a State of Emergency and
assumed tyrannical powers. It was the beginning of a long period of
darkness which would not end until 1977. I understood almost at once
that Mrs. G. had somehow become central to my still-tentative literary
plan.
I had wanted some time to write a novel of childhood, arising from my
memories of my own childhood in Bombay. Now, having drunk deeply from
the well of India, I conceived a more ambitious plan. I remembered a
minor character named Saleem Sinai, born at the midnight moment of
Indian independence, who had appeared in the abandoned draft of a
still-born novel called The Antagonist. As I placed Saleem at the centre
of my new scheme I understood that his time of birth would oblige me
immensely to increase the size of my canvas.
If he and India were to be paired, I would need to tell the story of
both twins. Then Saleem, ever a striver for meaning, suggested to me
that the whole of modern Indian history happened as it did because of
him; that history, the life of his nation-twin, was somehow all his
fault. With that immodest proposal novel’s characteristic tone of voice,
comically assertive, unrelentingly garrulous, and with, I hope, a
growing pathos in its narrator’s increasingly tragic over-claiming, came
into being. I even made the boy and the country identical twins. When
the sadistic geography teacher Emil Zagallo, giving boy a lesson in
‘human geography’, compares Saleem’s nose to the Deccan peninsula, the
cruelty of his joke, is , obviously, mine.
…The novel’s publication was delayed by a series of industrial
strikes, but in the end it was published in London in early April 1981,
and on April 6, my first wife Clarissa Luard and I threw a party at our
friend Tony Stokes’s little art gallery in Langley Court , Convent
Garden, to celebrate it….”
In the West people intended to read Midnight’s Children as a fantasy,
while in India people thought of it as pretty realistic, almost a
history book. (‘I could have written your book,’ one reader told me when
I was lecturing in India in 1982. ‘I know all the stuff’). But it was
wonderfully well linked almost everywhere, and changed its author’s
life. One reader, who didn’t care for it, was Mrs. Indira Gandhi, and in
1984, three years after its publication-she was Prime Minister again by
this time-she brought an action against it, claiming to have been
defamed by one single sentence.
It appeared in the penultimate paragraph of chapter 28, ‘A wedding’,
a paragraph in which Saleem provides a brief account of Mrs. Gandhi’s
life. This was it: ‘ It has often been said that Mrs. Gandhi’s younger
son Sanjay accused his mother of being responsible , through her
neglect, for his father’s death; and that this gave him an unbreakable
hold over her, so that she became incapable of denying him anything.’ …
Her willingness to make such an admission felt to me like an
extraordinary validation of the novel’s portrait of those Emergency
years. The reaction to the settlement in India was not favourable to the
Prime Minister. A few short weeks later, stunningly, she was dead,
assassinated on October 31st, 1984, by her Sikh bodyguards. ‘All of us
who love India’ I wrote in a newspaper article, ‘are in mourning today’.
In spite of our disagreement, I meant every word.”
How realistically the novel portrait India at the time it was
written, was amply manifested by the fact that Mrs. Indira Gandhi’s
admission to the true nature of the depiction of Emergency years in
Midnight’s Children. The importance of Midnight’s Children as a major
literary text representing through the eyes of the Indian diaspora among
other things, lies in the character of Saleem whose life from the birth
is intrinsically linked to the socio-economic evolution of modern India.
|