Comprehensive book on Bemtota
Bemtota Ruhunu Doratuwa
Author: Thompson A. Vande Bona
Published by Sarasavi Publishers
Reviewed By Hemantha Situge
Bemtota Ruhunu Doratuwa – (Bemtota Gateway to Ruhuna) is a landmark
book written in Sinhala by Thompson A. Vande Bona.
It was republished after a lapse of 16 years of its 1st publication
by the ANCL.
Vande Bona by dedicating the book to his mother and father who
regaled interesting snippets and stories on his Ape Gama has recorded
the experiences with a sense of nostalgia for posterity. It is a
treatise that is encapsulated with his decades of experiences documented
for the future generation.
Reading Bemtota Ruhunu Doratuwa takes me into reveries of Sri Lankan
village life in Martin Wickramasinghe’s Ape Gama, J Wijayatunga’s Grass
for My Feet.
These books do essentially portray snippets of the Sri Lankan coastal
village lifestyle during childhood of the authors, Wickramasinghe in
Koggala Malalagama and Wijayatunge in Urala, in the pre-independent era.
But Vande Bona’s present work on his Ape Gama or his village, is infused
with a new lease of life that critically examines some episodes of the
villagers culled from history, folklore, legend, and literature.
Landmark entrance
The cover of Bemtota-Ruhunu Doratuwa – is adorned with a photograph
from the landmark entrance of the Galapatha Vihara which has carved
dancers on the stone entrance. The stone entrance has been declared as
an archaeological monument.
The second photograph is on the Bemtota river and another on the
golden beaches that were the cynosure of all tourists. The book contains
12 chapters. They are viz. Historical background and setting,
Flora and fauna, Villagers of the village, The villages in the
environs of the river, The river, Beliefs Yantra Mantra, Old temples,
the learned men produced from the area, Notes during the 2nd World War,
Changes after the War, Change of the village and the Decline of the
village.
The book contains 202 pages with a bibiliography, a complete account
of the Grama Sevaka divisions bordering the Bemtota river from Bemtota
and from Kalutara and some historical notes.
Pintaliya
As one enters Bemtota from Galle, Thompson A. Vande Bona’s Bemtota
Ruhunu Doratuwa reminds me of two significant landmarks on Bemtota which
riveted my eyes since my childhood when one enters Bemtota from Galle.
They are the Pintaliya – the wayfarer’s pot of water – which was kept
in a canopy, the other is referred to by Vande Bona, the old iron bridge
which has fallen into disuse. The author examines another proverb
embedded in the minds of southerners. His analysis on the origin of the
proverb is, “No kitten that has opened its eyes should reach beyond the
Bemtota river” is incisive.
Firstly, the lore is it because of the Bemrakusa as those who were
beyond the river were of Yakkha, Raksha origin. Secondly, the comely
lasses of Bemtota would entice anyone reaching from their guiles and
viles as recorded in the 14th century Gira and Tisara Sandesha Kavya’s –
epistles Thirdly, those who are beyond the Bentara river are considered
crafty by nature.
Place names
In the fourth chapter on the villages around the river the author
goes into the origins of the toponymy or place names. They are viz;
Hungantota, Pahurumulla, Yathramulla, Honduwa, Dope, Hendagala,
Nissankagala, Berawagoda, Gasdekawatte, Urugasmanhandiya or originally
the Urugasmankadahandiya – the longest place name in the world. The
author gives us a vivid account of the volunteer camp at
Urugasmanhandiya commenced in 1889 and draws out on the beginning of the
“Boer bed” or Booru enda (colloquially known to the local folk).
Places of worship
The seventh chapter is on places of worship. The author confines it
to five ancient temples. They are viz. Galapatha Vihara, Malmaduwakanda
Purana Vihara, Bem Vehera Raja Maha Vihara, Bentota (Udakotuwa) Raja
Maha Vihara and Vanavasala Raja Maha Vihara.
The eighth chapter deals with the learned men of the area. They are:
T.W. Rhys Davies, Robert C. Childers, Ven. Potuwila, Bentota K. Albert
De Silva, Piyadasa Sirisena, Proctor James De Alwis and also an account
on the Bentota Pahurumulla Secondary school. I fervently believe it
would be apt if Yathramulle Dhammarama Thera’s name was included to this
account under a separate heading.
The ninth chapter carries notes on World War II the Welhena Camp; as
one passes the bridge found in the place name ‘Wadiya’. The tenth,
eleventh and twelfth chapters deal with the changes after the war and
the decline of the village. Thompson A. Vande Bona’s attachment to one's
own village or gama or place of birth is proverbial. He wished to have a
dent in the world of writing and business. He intended to leave his
village with the irresistible nostalgic memories. Vande Bona’s Bemtota
Ruhuna Doratuwa - Bemtota Gateway to Ruhuna - is a priceless book to be
kept in libraries in all parts of the island.
|